VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

48 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Northern Ludian (Kondopoga)
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale No, oli mužik da ak
([Нерассказанный сон])
  1. Men’dii d’o šinne, kus cuari nai.
2 Central Ludian (Munozero)
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Oli kolme neičyt
([Чудесные дети])
  1. Vot i nai hän šiid l’ebedisneiščee.
3 Northern Ludian (Kondopoga)
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale No el’et’tii uk da ak
([Немая жена])
  1. Tulow, ka d’o uk hänen, ženih se, d’o nai Jagibuaban ker.
4 Northern Ludian (Kondopoga)
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale El’et’tii ende uk da ak...
([Морозко])
  1. Emä kuol’, mužik, ižä toižen tein nai.
  1. Nai toižen tein, ga tämä emindim ei navedi neičukašta.
5 Northern Ludian (Kondopoga)
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale No elet’tii ende uk da ak...
([Брат и сестра у ведьмы])
  1. No i emä heil kuol’, a ižä nai toižee akkaa.
6 New written Ludian
Journalistic texts Paušin Šan’uu. Frolanpäiv Mišinselgäs
  1. Mikko Zaicev kaiken lapsestuzaigan eli Mišinselgäs, siid armijan d’älges tuli elämäh D’essoilah, kuz häin nai.
7 New written Ludian
Journalistic texts Paušin Šan’uu. Aleksandr Barancev on meiden kuuluž heimolaine
  1. Siid Borancou nai, Sekoz otti minun.
8 Mikhailovskoye
Dialectal texts Narrative Minul oli lehm
  1. A siit ku mila meil vel’l’ nai, l’ehman tui, tui ka mänop aiduoš siit.
9 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Pelduoižen külän rodukundat
(Потомственные группы семей в деревне Пелдожа)
  1. A siid vie, kačo, Fed’a nai ükskai Gordejou.
10 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Agd’an St’opan
(Степан Агдян)
  1. A siit Peša tožo nai, sen otti L’evoskam Marin.