VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

16 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Elettih oldih mužikke i akke
([Фома Беренников])
  1. I diäviw kaikile bohatteriloile:
    Vot ninga i ninga, teile pidäw mändä tänäpäi peldole kudamal tahto.
2 Central Ludian (Munozero)
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Oli kolme neičyt
([Чудесные дети])
  1. Lienow midä syödä teile.
3 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Bohat’t’eri-mučuoi
(Жена-богатырша)
  1. Meile oli nälge, rodii vie nälgembi nygyöi.^ Sinun mučuoi sanuoi: "Eigo sua teile miwd rikkoda, mängät kus piän tulitte, kuolgad nälgäh".
4 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kewhe Lavri
(Бедный Лаври)
  1. Mado diävii ristityn iänen:
    Älä riko minud, a minä tiedän, midä työ ečitte, minä teile nevvon.
5 Northern Ludian (Kondopoga)
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale No elet’tii ende uk da ak...
([Брат и сестра у ведьмы])
  1. No šiid jo lietii jo tobjad, nygy brihačču se da neičukaine sanotaa:
    Myö d’engoi t’eile emmä ankkoo, ed ajane iäre tädä, – sanow, – akkad, ka myö sinunke emmo rubeko elämää!
6 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts, Folklore texts About animals, Tale Ukko, akke i kana
(Старик, старуха и курица)
  1. Mỉbo, – sanow, – teile nygy sluččiiheze?
7 New written Ludian
Journalistic texts Paušin Šan’uu. Rahvahan viizahuon kuldaižed d’uured
  1. Tahtuoižin starinoita teile toižes pidos, kuduad pidettih omas čupusPriäžäsRahvahan viizahuon kuldaižed d’uuredtemuatiekkeseminaras.
  1. Terveh teile, kal’l’ehed ystäväd, hyvä rahvaz, ken tänäpäi on tulnu meiden kul’tuurutaluoih kuundelemah minuu.
8 Mikhailovskoye
Dialectal texts Narrative Minul oli lehm
  1. A häin tulikulakol, t’eil’e”.
  1. T’eil’e d’engad, a milie talun”, sanup.
9 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Stupiimme kolhozah
(Мы вступили в колхоз)
  1. Sanou: ”Pidäu teile, häi sanou, rugehet sanou obščesvida sanou, ühteh sanou siithäi sanou rodih teil, s’emje sanou üks da kai el’ädez nu”.
10 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Priäžäs maidod vaihtamas
(В Пряже я обменивала молоко)
  1. Na, sanou, meile d’engad ielo, andamme teile nenit” - vakaižet kil’kkad andettih.