ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

"L’ähtiịn min L’äköil’äh"

"L’ähtiịn min L’äköil’äh"

карельский: ливвиковское наречие
Коткозерский
L’ähtiin minä L’äköil’äh,
Püöräl’diimöh Prokoilah,
Prokoin koirat vastah.

"Hoi, sinä, Prokoi,
Kielä nennii koirii!"

Prokoi-rašku propadii,
Prokoin-akku napadii.

Sen minä sel’gäh.
Kannoin-kannoin kaksi virstua
Sen l’ükkäin kaskekseh.

(Meil nenga paištih, lugiettih).

«Отправилась я в Лякёйлю»

русский
Отправилась я в Лякёйлю,
Завернула в Проккойлу,
Собаки Прокопия навстречу.

Ой ты, Прокопий,
Уйми этих собак!

Прокопий, негодный, пропал,
А Прокопиха на меня напала.

Я её к себе на спину.
Тащил-тащил две вёрсты,
Да в березняке её и бросил.

(У нас так говорили, причитывали).