ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

"Kis-kas, kažoini"

"Kis-kas, kažoini"

карельский: ливвиковское наречие
Коткозерский
Kis-kas, kažoini,
Riw-raw, reboini,
Kuzbo jo sinä käveliit?

Muan - taivahan keskes.
Midäbo sie sait d’o?
Sain sada poigua.
Mit nimet poijil?
Ühtel on Üt’t’i,
Toižel on Tot’t’i,
KolmasKanoin Borissu,
Nel’l’äs on n’eidoi Leilä,
ViijesVikki-koiraine,
KuvvesKut’t’i-kud’žuine,
SeiččemesSemoi poigu,
KaheksasKaidupardu,
ÜheksäsUllin-kieloi,
Kümmeneskül’än van’hin.

«Кис-кис, кошечка»

русский
Кис-кис, кошечка,
Рив-рив, лисонька,
Где же ты ходила?

Между небом и землёй.
Что же ты добыла?
Сто лисят я родила.
Как зовут твоих лисят?
ОдинЮтти,
ВторойТотти,
ТретийКурицын Борис,
Четвёртыйдевушка Лейла,
ПятыйВикки-собачка,
ШестойКутти-щенок,
Седьмойсын Семён,
ВосьмойУзкобородый,
ДевятыйУльяна-врунишка,
ДесятыйСтароста деревни.