ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Yličiš piä...

Yličiš piä...

карельский: людиковское наречие
Новописьменный людиковский
Olii lämm’ sygyz’ päiv’, kudamb hill’ašti mänii ehtha. Myö koumei venehes ujum Pit’kad därved myöti: tuat soudab, Fekla-buab ištub peras, miä - nökul. Tagana, Yličin randal, seižub däugatuu St’opan, kudambad miä hubas, en tiedä mikš, ylen varaažiin. Häin tulii suatmaha meid da maihutab meile kädel randas piä. Miä maihutan hänele vastha da muhižen: St’opan diäb, a miä ajan edahaks i nygyy häin mindaa ei sua. A buabal mikšak sill’miil oma kynged. Vese sill’miihe puutui mitte taht reduine? Buab kaccub Yličin randaha piä da sanelöb: “Igaks pidab lähta armhaažes kodiižes, omas randaažes... Hubas täst olen elänu, miehele männu, lapsiid kazvatanu... Täll randaažel minun elo elätud”. Siluu miä en el’genu, mikš buab it’kob da ninka sanub, vaa däl’ges el’gendžiin: buab tiez’, čto oman Yličin-dereinjan häin nägob däl’gmäažen kierdan.
A tuat, čoma, ve nuor’, nimida ei vierknu, vaa šipkomba soud’edeleze. Pohdäane tuuljutt ajuu hubaažiid alduižiid, kudambad abutetihe ujuda venehele ve teramba.
Ve nägutaze edahaleze Yličin rand, peldod, kodid... I meiden kodi, suur’, luja, äin iknuunke, dablon’uunke iknannall... Kodi olii noustud minun diedal F’odoran Däškal. Sandaze: hänel oldihe kuldaažed käded.
Miä olen hyväs mieles: myö ajam Dögensuuhe-suurehe dereinjaha, muga miä smiitiin: siga om äj kodiid, rahvast, lapsiid, om škola... Muam da velled ende oma aetud Yličiš piä, vuottaze meid Dögensuun fateral.
Se muga, no Dögensuu siluu ei olnu suuremb Yličid, i kodiid Yličiš olij enamb sill aigal. I kaik yličilaižed pagištihe vaa lyydikš...
En miä siluu sida tienu. Milii olii hyvä ajada venehes, kacta, kutt soudab tuat, kutt hyp’taze kalaažed vedes, letaze kajagad meiden piäl... En mušta, kutt tulii uni da katuu mindaa...