Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Pid’imä lammašta
Информант(ы):
Михайлова Фёкла Никитична, 1896, Новое (Nouvoi), Зубцовский р-н, Тверская (Калининская) область
место записи:
Новое (Nouvoi), Зубцовский р-н, Тверская (Калининская) область,
г. записи:
1967
записали: Пунжина Александра Васильевна
Источник:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, с. 262
ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: №852/1-5
Pid’imä lammašta
карельский: собственно карельское наречие
Дёржанский
A lambahie, vuwvešše kolm kerdu šilloin str’igl’i, kolme.
Str’igl’i šuur’ešš pühäšš, i koož čer’ohm cvet’t’iw, i patom šängešš, rughen šängešš.
I patom vill täm mänöö, čuun’i val’aija, talvell čuun’is’s’ i kävel’l’ää.
Ij iäl’l’ ei zdavaidu vluas’t’illa, a čuun’ii val’aidii, i patom kez’r’ättih, villu.
Villu kez’r’ättii i villašt kuvottii štan’iloi urhille, talvell.
I ärmäkköi talvelle, pakšummat štan’it, štob eij jois’ n’in vilu.
Vill kežäl’l’in’e om paremb, patamu talvel’l’in on gr’aznoi, ei hüv i sor’itetaa hein’äšt, a kežäl’l’in’ on čistoimb i kallehemb vill.
I kezäl’l’izešt, i keviäl’l’ villu l’üädii.
L’üädih, šilloin i kez’r’ätti, kez’r’ättih i kuvottih, i kežäl’l’in’ om paremb, pitemb i čistoimb.
A šäng..
a vill on kaikki paremb rughen šängešš, rughen kun ubritaa, šilloin, silloi i str’igl’i, täm ol’ kaikki paremb.
Nožn’ičoill str’igittih, ker’iččmil’l’, šuuret ker’iččmet i str’igitti ker’iččmil’l’.
Eižimz’en keeran str’ightah, hände str’igtä ka, jesl’i kežäl’l’in’ kandaw, to šuurešš pühäšš str’igtäh, a šuurešš pühäšš kandaw, to kežäl’l’i str’igtäh.
L’üwvää l’ü...
val’aidih, čuun’i val’aidih.
I miän kar’ilzešš kül’äšš val’aidi, Galhovalla čuun’i.
I čuun’ii val’aijaa, i talvell, talvell i piitää čuun’i, patamušto hü l’ämbmät ollaa, a kežäl’l’ ei piet, a talvell.
A viäl’ lambhist, iskitää, ofčinat ollah, ofčinat.
A ofčinoja antaa ruadu, ofčinoi antaa ruadu.
I ruataa ofčinat, ommeldii tur’kloi, talvell pidi, štob ois’ l’ämmin, i tuluppoi ommeldih.
Vot i ka lambhist, i l’ihu šüädih, iskittih, vot.
I ka šanoin lambhin...
a l’ehmän nahkašt, l’ehmän nahkoi tož ruattih, ruattii abd’elal’i, i l’ehmän nahkašt šuappaid ommeldih.
Šuappaid ommeldii, koož ruatah nahkan hänen, i šuappaid ommeldii i nahkhiz’i obuvua ruattii.