ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Aššu miun peräššä!

Aššu miun peräššä!

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
18 Konša Iisussa näki äijän rahvašta ympärilläh, Hiän käški opaššettavien lähtie järven toisella puolella.

19 Šilloin eryäš sakonanopaštaja tuli Hänen luo ta šano: "Opaštaja, mie matkuan Šiun kera, kunne šuinki Šie lähtenet".

20 Iisussa vaštasi hänellä: "Repoloilla on kolot ta taivahan lintusilla pešät, a Ihmisen Pojalla ei ole kunne piätäh painua".

21 Toini mieš, yksi Iisussan opaššettavista, šano Hänellä: "Hospoti, anna mie enšin käyn hautuamašša tuattuoni".

22 Ka Iisussa šano hänellä: "Lähe Miun matkah! Anna kuollehien hauvata omat kuollehet".

Матфей 8:18-22

русский
18 Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел ученикам отплыть на другую сторону.

19 Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.

20 И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесныегнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

21 Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

22 Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.