ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Pidäygo andua nalougat keisarile?

Pidäygo andua nalougat keisarile?

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
13 Sit hyö työttih erähii fariseiloi da irodalazii Iisusan luo, ku net tavattas Händy sanas.

14 Net tuldih da sanottih Hänele: "Opastai, myö tiijämmö, sinä olet oigei, nikedä et varua, nikelle et opi ugodie, sinähäi et eroittele rahvahii, a tovel opastat Jumalan dorogua. Sano: Pidäygo maksua keisarile nalougat vai ei? Maksuago meil vai ei"?

15 Iisus ellendi, hyö vai heitellähes, da sanoi: "Miksebo opitto panna minule kampii? Tuogua minule dinuaru".

16 Hyö tuodih d՚engu, i Häi kyzyi: "Kenenbo kuva da nimi täs on"? "Keisarin", vastattih hyö.

17 Iisus sanoi heile: "Annakkua keisarile se, mi on keisarin, a Jumalale se, mi on Jumalan". Hyö diivuittihes ylen äijäl.

Марк 12: 13-17

русский
13 И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан, чтобы уловить Его в слове.

14 Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать по́дать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?

15 Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его.

16 Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображение и надпись? Они сказали Ему: кесаревы.

17 Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.