ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Iisussa otetah kiini

Iisussa otetah kiini

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
47Iisussan vielä paissešša šinne tuli miešjoukko. Juuta, yksi kaheštatoista opaššettavašta, matkasi heijän ieššä. Juuta tuli Iisussan luo antamah Hänellä šuuta. Hiän niätšen oli ieltäpäin šopin hiän kera merkistä: "Kellä mie šuuta annan, Še on še Mieš".

48Iisussa šano hänellä: "Juuta, šuuta antamallako šie petät Ihmisen Pojan"?

49Kun Iisussan ympärillä olijat nähtih, mitä oli tapahtumašša, hyö šanottih: "Hospoti, lyömmäkö miekalla"?

50Yksi heistä iski ylipapin käškyläistä niin, jotta leikkasi häneltä oikien korvan.

51Šiih Iisussa šano: "Heittäkkyä, jo riittäy"! Ta Hiän košetti paššarin korvah ta parenti šen.

52Šen jälkeh Iisussa pakasi ylipappiloilla, jumalankojin vahtien piäliköillä ta kanšan vanhimmilla, kumpaset tultih Häntä ottamah. Hiän šano: "Niin kuin rosvuo työ tulija Milma käymäh miekkojen ta šeipähien kera.

53Joka päivä Mie olin tiän kera jumalankojissa, ettäkä työ konšana noštan kättä Milma vaštah. No nyt on tiän aika, nyt on pimien valta".

Лука 22: 47-53

русский
47 Когда Он еще говорил это, появился народ, а впереди его шел один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. Ибо он такой им дал знак: Кого я поцелую, Тот и есть.

48 Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?

49 Бывшие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: Господи! не ударить ли нам мечом?

50 И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.

51 Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.

52 Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня?

53 Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы.