ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Anheli tuou viestin Iivan Ristijän roindah näh

Anheli tuou viestin Iivan Ristijän roindah näh

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
5 Juudien suarin Irodan aigua eli Zaharii-nimine pappi. Häi kuului sih pappiloin joukkoh, kudai kandoi Avian nimie. Häi da hänen akku Jelizaveta oldih Aaronan roduu.

6 Hyö mollei oldih oigiet Jumalan silmis i tarkah kuunneltih kaikkii Taivahallizen Ižändän käskylöi.

7 No lastu heil ei olluh, ku Jelizaveta ei voinnuh kohtustuo, i hyö mollei oldih jo ylen vahnat.

8 Yhtenny päivänny Zaharii oli oman pappijoukon vuorol papin ruadoloi ruadamas Jumalan ies. 9 Konzu papit, kui ainos, pandih puikkoh, midä kel ruadua, tuli Zahariele mennä kuajimah Taivahallizen Ižändän kodih. 10 Kuajindan aigua rahvasjoukko oli pihal da moliihes. 11 Sie Zahariele ozuttihes Taivahallizen Ižändän anheli kuajindualtarin oigiel puolel.

12 Anhelin nähtyy Zaharii pöllästyi da varevui.

13 No anheli sanoi hänele: "Älä varua, Zaharii. Sinun malitut on kuultu, sinun akku Jelizaveta suau sinule poijan i sinä panet hänele nimen Iivan. 14 Ilo da hyvä mieli roih sinule, i äijät ihastutah hänen roindua. 15 Häi roih suuri Taivahallizen Ižändän silmis. Ruskiedu da ni valgiedu viinua häi ei juo. Vie muamal vačas olles häi roih täytetty Pyhäl Hengel. 16 Äijii Izrail՚an eläjis häi kiännyttäy uvvessah Ižändän, heijän Jumalan, puoleh. 17 Il՚l՚an henges da väis häi rubieu astumah Ižändän iel. Häi kiändäy tuattoloin sydämet lapsihpäi i kiännyttäy kuulemattomat oigieloin dorogale, ku luadie rahvas valmehekse Taivahallizen Ižändän tulendah".

18 Zaharii kyzyi anhelil: "Misbo minä voin tiediä, rodieugo muga? Minähäi jo olen vahnu, dai akku on ijis".

19 Anheli vastai: "Minä olen Gavriil, yksi niilöis, kudamat seizotah Jumalan ies. Minuu työttih sinun luo paginale tuomah sinule tädä iloviestii. 20 Sinä roittos kielettömäkse, i et voi paista sih päiväh suate, kuni lapsi ei rodei, ku et uskonuh minun sanoih, kudamat aigoinah roijah tovekse".

21 Rahvas vuotettih Zahariedu, i kaikin diivuittihes, ku häi joudui jumalankodih nenga hätkekse.

22 Sit ku häi tuli pihale, ei voinnuh ni sanua sanuo heile. I hyö ellendettih: hänel oli jumalankois mittuinetahto nägy. Häi vai ozutteli heile käzil da jäi kielettömäkse.

23 Konzu hänen ruadopäivät loppiettihes, Zaharii meni kodih.

24 Kodvazen mendyy hänen akkah Jelizaveta kohtustui. Viizi kuudu Jelizaveta eli rahvahan nägemättäh. Häi duumaičči: 25 "Tämän minule luadii Ižändy. Häi kiändyi minun puoleh da piästi minuu huigielois rahvahan ies".

Лука 1: 5-25

русский
5 Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.

6 Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.

7 У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

8 Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом, 9 по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения, 10 а всё множество народа молилось вне во время каждения, 11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.

12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн; 14 и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются, 15 ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей; 16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их; 17 и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

18 И сказал Захария Ангелу: по чему я узна́ю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.

19 Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие; 20 и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то́, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.

21 Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

22 Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

23 А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

24 После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила: 25 так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.