ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Marijan kiitändymalittu

Marijan kiitändymalittu

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
46 Sit Marija sanoi: – Minun syväin ylendäy Taivahallistu Ižändiä, 47 minun vačču on täyzi hyviä mieldy Jumalan, minun Piästäjän, täh, 48 ku Häi kiändi silmät minuh, pädemättömäh käskyläzeh. Täs lähtijen kai rahvahan polvet sanotah minuu ozakkahakse, 49 ku Vägevy luadii minule suurii dieloloi. Hänen nimi on pyhä, 50 polves polveh Häi armastau niilöi, ket Händy varatah. 51 Hänen käzi on luadinuh suurii ruadoloi, Häi ajoi hajalleh net, kel on ylbiet duumat sydämes. 52 Häi lykkäi vallanpidäjät prestolalpäi, da ylendi polgietut. 53 Hädähizile Häi andoi äijän hyviä, a bohatat työndi iäre tyhjin käzin. 54 Häi pidi huolen iččeh käskyläzes, Izrail՚as, Häi musti omua rahvastu da ozutti oman armon 55 Avraamale da hänen jälgeläzile ijän kaiken, kui oli tuattoloile uskaldannuh.

56 Muga Marija oli Jelizavetan luo läs kolmie kuudu i jälles idä tuli kodih.

Лука 1: 46-56

русский
46 И сказала Мария: величит душа Моя Господа, 47 и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, 48 что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды; 49 что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его; 50 и милость Его в роды родов к боящимся Его; 51 явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями се́рдца их; 52 низложил сильных с престолов, и вознес смиренных; 53 алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем; 54 воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость, 55 ка́к говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.