ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Iisus ajau brihačus karulazen

Iisus ajau brihačus karulazen

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
37 Konzu hyö tossupiän tuldih mäilpäi alah, Iisussua vastuamas oli suuri rahvasjoukko.

38 Yksi mies kirgui rahvasjoukon keskes: "Opastai, minä pokoroičemmos Sinule: tule kaččomah minun poigua. Häi on minun aino lapsi! 39 Paha hengi aijoitellen tembuau händy, vongahtah i kobristelou brihaččuu muga, ga hänel vuahti lähtöy suus. Muga se muokkuau brihaččuu, sit gor՚anke lähtöy hänes.

40 Minä pokoroičimmos Sinun opastujile, ku hyö ajettas se iäre, no hyö ei voidu".

41 Sit Iisus sanoi: "Oi, tädä uskomattomua da pahakse heittynytty rahvaspolvie! Viego hätki minul pidänöy olla teijän keskes da tirpua teidy? Tuo poiguadas tänne".

42 Vie sitgi, konzu brihačču oli astumas Iisusan luo, karu räigäi händy muadu vaste da vedi koukkuh. No Iisus kieldi paganhengie, piästi brihačun da andoi poijan tuatalleh.

43 Kaikin oldih pöllästyksis, ku nähtih Jumalan vägi da suurus.

Лука 9: 37-43

русский
37 В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.

38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня: 39 его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.

40 Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.

41 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.

42 Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.

43 И все удивлялись величию Божию.