Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Sergei Georgijev.
Miikkula-kontienpoikani
Источник:
Kipinä. № 5, 2023, с. 10-11
Sergei Georgijev
Miikkula-kontienpoikani
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
LEIKKI
Kontienpoikasetalotettih vesselä leikki.
— Mie olen šuuri kontie! šano yksi kontienpoikani.
— Mieki olen šuuri kontie! piätti toini kontienpoikani.
— A m ieolenenšin jänöni, ilmotti Miikkula.
— Та šiitä — orava!
— Poikaseni, mintäh šie tahotolla jänösenä? ihmetteli muamo-kontie. — Šie vet olet kontienpoikani!
— Kontieh šuan vielä leikkie tarpehekši! Miikkula-kontienpoikanišelitti huolettomašti.
ROHKIE MIIKKULA
Pikku Miikkula kyšy omua muamuoh, emäkontieta:
— Armaš muamoni, voitko šie oikein pelottavašti ärähtyä? Nyt äkkie?
— Tietyšti voin, poikaseni, vaštasi muamo-kontie. — Ka mitä varoin? Kaikki meččäelukat juoššah kauhuššah pakoh, ken minneki!
— Muamoseni! Miikkula-kontienpoikani rupesi šuoššuttelomah emäkontieta. — Ärähä vaikka kerran! Ole hyvä!
Muamo-kontie henkähti, kaččoympärillä ta ärähti pienellä, ka tosi pelottavalla iänellä.
— Kačo, muamo, kuin rohkie mie olen! ilosešti karju Miikkula. — Mie en juoššun kunnena! Mie yhtänä en varaja!
TALVI
Tuttu jän is kerto M iikkula-kontienpoikasella, jotta erähyänä päivänä
meččäh tulou talvi.
— Muamo, mitä talvi on? kyšy Miikkula šuurelta emäkontielta.
— En tiijä, poikaseni, vaštasi muamo pienellä kontiella. — Myö šiun kera mänemmä makuamah talvipešäh! Ka ne, ket nähtih talvie, kerrotah, jotta kaikki ympärillä muuttuu lum ivalkiekši...
— No šilloin on parempi muata! myönti viisaš kontienpoikani. — Još en piäše makuamah, tulouko miušta lumivalkie kontie?
KEN ON KAIKISTA...?
Illalla, konša jo oli aika männä muate, Miikkula-kontienpoikani viekkahašti kyšy vanhem m iltah:
— Tiijättäkö, ken meijän mečäššä on kaikista lempein?
Та vaštasi iče:
— Miun muamoni!
— Niin onki, poikaseni, myönti tuatto-kontie.
— A kenpä meijän mečäššä on kaikista rohkein? jatko Miikkula.
Та tuaš vaštasi iče:
— Še on miun tuattoni, hiän on meijän mečäššä rohkein!
— Niin onki, poikaseni, šuoštu muamo-kontie.
— Ka elkyä kyšykkyä , ken meijän mečäššä on kaikista ilosin ta leikkisin! kyšy äkkie pikku Miikkula vanhem pieh. — Šentäh kun ... olen vielä vähän ujo...