ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 42 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Maksimov Nikolai . Mittumat mužikat oldih
  1. Onkähtih Paaroi, sanou:
    Moločču velli, nostit rien hos minä taganpäi vein sida alamägeh.
2 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Rogozina. Unohtadud verod udel ladul
  1. A miše tobjimalaz ozutada Uden voden znamoičendoid, sidom sida lapsidenke, kudambita ni-mitte uzʼ azj ei mäne.
3 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Tunguonkarjalazet da heijän runot
  1. Sidä ei tietä sissäh kuni kentahto enzimäine ei tule da ei avua sida "sanastu arkuu".
4 карельский: людиковское наречие Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. «Tiedolline desant» lyydiläižis kylis
  1. Sida paiči meil oli kaks’ videodokladad, kudamiid ozutettih Irina Novak da Sergei Minvalejev.
5 карельский: ливвиковское наречие Рыпушкальский
диалектные тексты Bes’odat
(Посиделки)
  1. Ennepäi siä, jo meijän aigah eulluh sida ad’voi, jo ei ad’voloi olluh, a ad’voloih taluttu ei.
6 карельский: людиковское наречие Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. Muailmua on suuri, a toko lämmiä čupustu on vähä
  1. Kaččomata sih, što silloi, konz myö muutimme toižeh taloih, i meiden vahne kodi oli riičitty, olin vie pieni, nel’l’vuodehine, yks’kaik hyvin muštan omad kodid i nygyygi nägen sida omis unis.
7 карельский: людиковское наречие Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. Gostih lyydilaižilluo: lyydilaine kuulugu-2022
  1. Myö keräžimme paginmaterjalad, kirjutimme diktofonale daigi kamerale kielenozuteksed, paiči sida keräžimme etnograafižiid materjaloid, kudambad kuvatah, ezimarkaks, lyydilaižiin muahepanend-, miehelemänend, rodil’noi tabad i rahvahan pruaznikkoid.
8 карельский: людиковское наречие Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. Lyydin korpus kielen tiedustajile da opastujile abuh
  1. Olen sida miel’t, gu sih voi abuttada Lyydin korpus.
9 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ D’ürü
  1. Sida il’l’and’ürud varaataze.
  1. Il’ja Il’ja-prorok om sida varaata.
10 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Raipaidus
  1. Raipaidus l’eikataze, en tieda, kut kündusel küzüta, ei ken on ezman’e libo d’äl’gimäin’e ka sida küzütaze.