ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 19 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Iäl’l’in’ el’än’d
(О прежней жизни)
  1. Post’el’n’ikku kuvot, kuin ruavat doroškzet post’el’n’ikkah, a paikat, paikkoi kuvot, kuin holsan kuvotah, šiid višvaičet iššut paikkua.
2 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение Aleksandr Kräkkijev. Elättimuailmas
  1. Buitegu kezrätäh liinua,
    Verkoloi kuvotah,
    Sil päderäl kunnelienne
    Kibriesti kavotah.
3 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Guščina Viola . Ruato oli jykie, ka še aika muistuu hyvällä. 2
  1. Još taloissa ei ole kankašpuita, ni monet naiset käytetäh pirtoja, kumpaset ripuššetah ta kuvotah mattoja.
4 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ku ei keziä enne Iivananpäiviä, sit ei talvie enne Rastavua
  1. Viändöin aigah kerätäh kuivattavakse kukkazii, heinäzii, kävväh meččäh lehteh, kuvotah vastoi.
5 карельский: ливвиковское наречие Кондушский
диалектные тексты Hard’ ol’e
(Была щётка для расчёсывания льна)
  1. Sinä näidgo kui pannah se kangas?^ Kui kuvotah?
  1. Kuvotah, ezmäi pidäü kezrätä da siiten pidäü langad nenne pestä.
6 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
диалектные тексты Poloviekkoin kuvondu
(Ткание половиков)
  1. Poloviekkaa muga [kuvotah], kui muudu kangastu, tänne sid ribuu tunget, tänne da nenga ned oldih kai.
7 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
диалектные тексты Enne d’oga vuottu kangas kuvottih
(Раньше каждый год ткали полотно)
  1. Ga kuvotah, kuvotah.
  1. Nügöi vai ei mostu, nügöi poloviekkaa [kuvotah].
8 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
публицистические тексты Veneh karjalaisien elämäššä
  1. Muutomat muasterit luajitah kuaret männyn päreistä, šamanmoisista, mistä kuvotah vakkua.
9 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты Kun’ mie kažvoin ka...
(Когда я была девочкой...)
  1. Šarrat kez’r’ät’äh i kuvotah, patom val’aijah hiät, val’aijah, štob’ hiän ois’...
10 карельский: собственно карельское наречие Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Pelvašruavot
(Работы по льну)
  1. Kuvotah kaiken muos’t’a vuatetta.
  1. Koštovuatetta kuvotah n’el’l’äl’l’ä n’iijel’l’ä: värčie, pos’t’el’n’ikkua.
  1. Hienuo vuatetta n’el’l’äl’l’ä n’iijel’l’ä kuvotah käz’ipaikakši.
  1. Kuvotah i kahekšalla n’iijel’l’ä käz’ipaikkua, skuat’er’ie, ken kuin mahtaw.
  1. Kodan’iekkua kuvotah šomua.
  1. Skuat’er’iloida viel’ä i bumuagalla kuvotah.
  1. N’yt vet kuvotah vain huršt’ie da hattarua, da piäl’yštiä, muw kaikki oššettu.