ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 8 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
фольклорные тексты предание Pirunšuari
(Пируншуари (Остров чёрта))
  1. Joku šillä oli tarkotuš, joku rakennettava hänellä niistä kivilöistä, kun hiän kivie šiihi takkahaš lat’t’asi, lat’t’asitiijät šiešuuren takan šitä kivie.
2 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Elämä kirjava kuin tikka. 2
  1. Mieki löin tullešša Uhtuolta šemmosen takan vuatetavarua šelkähäni, jotta tuškin lienen ilmasešša ijäššäni niin pohattana kotih tullun.
3 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jerusaliman kerähmö
(Деяния апостолов 15:1-21)
  1. 10 Miksebo työ sit nygöi suututatto Jumalua, ku panetto opastujien hardieloile takan, kudamua ei voidu kandua ni meijän tuatat, ni myö?
4 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Bohat’t’eri-mučuoi
(Жена-богатырша)
  1. Panimme takan, panimme toiženčagari aino seižow, i panimme kaik kakstošt, i šiid ot’ti čagaril kai kakstošte takkad d’engad i sadii venehen, toižel kädel sadii venehen, toižel kädel sadii venehen!
5 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Verejät noužovah
(Ворота в будущее)
  1. Käveli rajonah, šielä hänen vähäzen opaššettih kuin da midä, annettih takan kniigua, žurnualua, kakši gaziettua; ošti laukašša galstukan, šido galstukan kaglahka teilä i zavizbačital’n’oin.
6 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
библейские тексты «Miun luona šuatta levähtyä»
(Матфей 11: 25-30)
  1. 28 Tulkua Miun luokši kaikki ruavon ta jykien takan vaivuttamat.
7 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Kirjolla heinie
  1. Hekla istuutu šuurimman takan viereh, tunki olkapiäh viččojen alla ta šano:
    Autahan!
  1. Jakšan mie tuon pienemmän takan viijä.
8 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты Riiheššä
  1. A ka täm Bor’k-d’äd’, i hänem pil’ i takan, i toizen i kolmannee, hänen zawl’iw sows’em.