ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 36 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Karjalazet oldih tuulen tiedäjät
  1. Agu uskaldatto kerittiä kolmanden solmen, sit suatto vuatoropputuulen, se on jo vuaralline da iče voitto upota, gu etto pystyne ohjuamah venehty".
2 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Mimmoni runko on kuollehista nouššehella?
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 15:35-58)
  1. 54Konša näin käyt, šilloin täyttyy tämä Pyhien Kirjutukšien šana: – Kuoloma on nielty.^ Voitto on šuatu.
  1. Tuonela, missä on šiun voitto?
3 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kuollielois nossuon rungu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 15:35-58)
  1. 54 Konzu kaduoju šuorihes kaduomattomah, a kuolii kuolemattomah, sit täyttyy Pyhien Kirjutuksien sana: – Surmu on syödy, voitto on suadu!
  1. 55 Surmu, kus sinun voitto?
4 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Uskojien kanzukunnas kai pidäy olla sijoilleh
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 14:26-40)
  1. 31 Työ voitto kaikin vuoroi olla Jumalan iänenkandajinnu, gu kaikin opastuttas da suadas rohkevuttu.
5 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älgiä kumardelkuattokseh valehjumaloile
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 10:1-22)
  1. No Jumal on surematoi, Häi ei anna muanitella teidy enämbäl sidä, min voitto tirpua, a muanitukses ozuttau piäzendängi, i muga työ voitto kestiä.
6 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älgiä suudiettokseh vellenke
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 6:1-11)
  1. Gu työ voitto suudie muailmua, ettogo sit pädis suudimah nämii tyhjii dieloloi?
7 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil pagizou omah ruadoh näh
(Послание ап. Павла к Римлянам 15:14-21)
  1. 14 Vellet, minul tottugi on varmus sit, gu työ oletto tävvet hyviä tahtuo da kaikenjyttymiä tieduo i voitto ičegi n՚evvuo toine tostu.
8 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Hengi andau uvven elaijan
(Послание ап. Павла к Римлянам 8:1-17)
  1. 13 Gu elänettö riähkähizen oman ičen mugah, työ kuoletto, no gu Hengen avul kuoletannetto rungan riähkähizet ruavot, sit voitto eliä.
9 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Oli ennen ukko da akku
([Счастье от наследства])
  1. Tuattah i sanow:
    Ga nygöi zerku hevon kudai voitto loitombakse kandua?
10 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavilua da Siilua pannah tyrmäh
(Деяния апостолов 16:16-40)
  1. 36 Vardoiččii sanoi Puavilale: "Piämiehet työttih käsky ku piästiä teidy välläle.^ Voitto lähtie.^ Mengiä rauhas".