ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 379 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Ajeluš T’ver’ih
(Поездка в Тверь)
  1. Šin’n’ män’imm n’imid vet’ män’imm, n’imid eij ollun t’el’gäšš, vain ištuimm ed hein’i ol’ vähän’, i doid’imma.
22 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Maijošt kaikki ruavamm
(Из молока готовим всякое)
  1. Žiivtall, a patom vet’ herall nal’ivaidih, konži pandih lavdz’ii ed kiviä.
23 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Varuštimm halgu kiwgud l’ämmittis’
(Заготавливали дрова для печки)
  1. Kaidan’ vain, pikkurun’, a l’eiblabii ol’ šuur’ ed l’evi, ka.
24 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Mid kažvaw mečäšš
(Что растёт в лесу)
  1. My vain, ka i miwl on glad’oškat ed gruuz’d’it.
25 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Tanhušš ol’ žiivattu
(На дворе было [много] скота)
  1. A kel’l’ kun lapšet ed per’eh, n’in i vähemmän juattah.
  1. Ka šen’iin is’kimm l’ihakš, a viäl’ počit ed lambhat, kruugloi vuaž ol’ l’ih.
26 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Iäl’l’in’ el’än’d
(О прежней жизни)
  1. Ka paikkoih ed skuat’t’er’loih varoin.
27 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка Avuttai poigan’
(Сыночек – помощник)
  1. El’ettih ukk ed akk, heil’ ei jollun lapšia, a heil’ äijäl’d’ tahot lapšia.
28 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка Kukkoin’ ed kaz’in’
(Петушок и кошечка)
  1. El’ettih kukkoin’ ed kaz’in’ mečäšš.
29 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты Tanhun iz’än’d
(Дворовик)
  1. Hyväh on, jes’l’id kuin hebz’i šil’etl’öw ed pl’et’t’iw gr’iivoi, značit hyv.
30 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты L’esovik vei poigzen
(Лесовик увёл мальчика)
  1. Ka šantah, eij ol l’esovikkoi ed iz’än’d’i mečän.