Найдено 5 902 записи.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод |
---|---|---|---|---|---|---|
71 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
диалектные тексты | Kun tiähti kulgoo kuun iel | Если звезда движется перед месяцем | |
72 | вепсский |
Северновепсский |
публицистические тексты | Natalja Anhimova. Parahimid melid ezmäižes opendajas | ||
73 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
публицистические тексты | Uljana Tikkanen. Jokahisella on oma šyy tutuštuo pukuh | ||
74 | карельский: собственно карельское наречие |
Юшкозерский |
диалектные тексты | Rostuonaattoiltana | Вечером на Рождество | |
75 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты | Vierissän akka on liikkeellä Vierissän kesessä | Крещенская баба появлялась в Святки | |
76 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты | A etkö sie muista sellaista luvettih vielä ”Mikä yksi?” | Не помнишь ли такого, когда читали ещё «Что один?» | |
77 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты | Enne piettih bes’odua | Раньше проводили бесёду | |
78 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Avandoo, avandoo | В прорубь, в прорубь | |
79 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты | Menöy sie riihty salbuomah | Идёт там ригу закрывать | |
80 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты | Enne voinoa oli | До войны было |