ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 269 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 карельский: людиковское наречие Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. Frolanpäiv Mišinselgäs
  1. Sada vuotte tagaperin sie eli läs 100 miest, vuodel 2010 – kuuz’, a nygyy Mišinselgäs eläy oman akanke aino eläiMikko Zaicevminun toine dädöi.
32 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Opastujien tulii palku
(Марк 10: 28-31)
  1. 29 Iisus vastai: "Toven sanon teile: ken minun da jevangelien täh hylgäi oman koin, vellet, sizäret, muaman, tuatan, lapset da pellot, 30 se suau täs nygözes aijas sada kerdua enämbän taloidu, vellie, sizärdy, muamua, lastu da pelduo, da vie painanduagi, a tulijas aijas häi suau ilmanigäzen elaijan.
33 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus syöttäy viizituhattu miesty
(Марк 6: 30-44)
  1. 40 Rahvas istuttihes joukko joukon rinnale, sada libo viizikymmen joga joukos.
34 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kylväi
(Марк 4: 1-9)
  1. 8 No erähät jyvis kirvottih hyväh muah.^ Net nostih orahale, kazvettih i annettih sualis, kudai kolmekymmen, kudai kuuzikymmen, kudai sada jyviä".
35 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Arbaituspagin žiälettömäh käskyläzeh näh
(Матфей 18: 21-35)
  1. 28 No konzu se käskyläine meni pihale, häi nägi sie toizen käskyläzen, kudai oli hänele vellas sada dinuarua.
36 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Arbaituspagin yöksynyös lambahas
(Матфей 18: 12-14)
  1. ku keltahto ollou sada lammastu da yksi niilöis yöksynöy, eigo häi jätä niilöi yheksiäkymmendy yheksiä mägilöih da lähte eččimäh sidä yöksynytty?
37 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus sellittäy arbaituspaginan kylväjäh näh
(Матфей 13: 18-23)
  1. Nämä ristikanzat tuvvah hyvä uudine: kudai sada, kudai kuuzikymmen, kudai kolmekymmen jyviä".
38 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kylväi
(Матфей 13: 1-9)
  1. 8 No erähät jyvis kirvottih hyväh muah da annettih sualis, kudai sada, kudai kuuzikymmen, kudai kolmekymmen jyviä.
39 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Enččed kalud ozutaba elektmeile istorij ad
  1. Mugoižed predmetad voiba sada toižen elon muzejiš.
40 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Sobad pestaze
  1. Vot t’äda sada kierat häin ka häin d’o tulob rusked.