ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 190 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 20.1. Anižröunan eläjad oma jo harjenuded
(В чистой воде рыба клюет. 20.1. Жители Прионежья уже привыкли)
  1. Änižjärven tulebas elos pidäba hol’t mugažo Karjalan lehtmehed.
52 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 02. Vepsläižed amussai eläba jogiden da järviden randoil
(В чистой воде рыба клюет. 02. Вепсы издревле селились по берегам рек и озер)
  1. Kalatuz vepsän rahvahan elos om päazj.
53 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Runoil täuttud hänen heng
  1. Nügüd’-ki Valentina aktivišesti radab internetas i löudab äi hüvid temoid vepsläižiden kul’turas, elos da keles.
54 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova, Jevgenii Fotejev. Vepsän man čomuz’ taidehpirdajiden kuviš
  1. Mugoižed ristitud, kudambad mujuba mirun čomut, mahtaba homaita jogapäiväižes elos penid, no tärktoid azjoid.
  1. Om lujas žal, miše Jeršovan elos ei olend ni üht personališt ozutelust, ei olend-ki kirjutesid hänen radon polhe.
55 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Min polhe pajatab minun heng?
  1. Paginad Gul’anke vedim öhösai, hänele om midä mušteltahänen elos oli äi ozakahid azjoid, oli äi opalahid-ki päivid.
56 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Hätken eläškab Karjala uniš...
  1. Nece oli ezmäine kerd minun elos, konz vepsän kel’ oli üksjäine kel’, mitte ühtenzoiti meid i abuti el’geta toine tošt.
  1. mi meiden elos om tarbhašt?
57 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Kaiken rigehtin hänen urokoile
  1. Läksiba taihvale armaz ak i vunuk, oli hänen elos kaikedkarktoid päivid i magedad aigadkut Jumal andab.
58 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Zarubalova. Minä-ki olen vepsläine!
  1. Suomalaižen veron mödhe joim kofed bulkoidenke i pit’kha pagižim suomen kelel hänen elos da sädandrados.
  1. Hän oli päristitun minun elos.
  1. Minun henges oli opal, minei pidi prostidas ristitunke, kudamb om kaikid armhemb minun elos.
  1. Siš minä starinoičen ičein laps’voziš voinan aigan, sirdändas Suomehe, erigoituses babanke da elos Suomes, sen ezmäižiš voziš.
59 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Lopud kodi-ižandaižed da kodiemägaižed ei olgoi pahad, i elos enamban-se abutaba kaiken.
60 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 10-13. lugu
  1. Än’he minä en rohtind necidä sanudamamoi edelez lajiškandeb mindai, pagižeškandeb tatain kartte: miččed hüväd ristitud omasuomalaižed, ka tuliba-ki meiden korbhe, miše abutada meile jügedas elos.