ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 21 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Младописьменный вепсский
художественные тексты Garik-kaži
  1. Minä i minun kanz lujas navedim ičemoi kažid.
12 Младописьменный вепсский
художественные тексты Minun pened sebranikad
  1. Minai-ki om kaks’ pen’t kažid.
  1. Kažid koskuba surihe hahkoihe šapkoihe.
  1. Molembad kažid oma melevad.
  1. Minä lujas navedin minun kažid i meletan, miše živatoiden znamoičend ristituiden elos om sur’.
13 Младописьменный вепсский
художественные тексты Minun kodisebranik
  1. Sigä Mural oma sebranikadkaks’ kažid: Liza da Tima.
  1. Minä navedin minun kažid, sikš miše se om minun sebranik.
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Arina Koz’uk. Ezmäižes päiväspäi hö tegihe sebranikoikš
  1. Konz olin pičuine, kaiken aigan pakičin mamad ostta minei kažid vai koirad.
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Vepsläine fil’m tuli parahimaks festivalil
  1. Kažid, koirad, kondi, tedriden kim, lehmäd da härgäd pöudoil, hirb’ joges i m.e.
16 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina, Maria Filatova. Lämäd da südäimeližed vastused Pondal-küläs
  1. Mina endeline olen, ka nügüd’-ki pidan kanoid, koirid, kaks’ kažid da kozaižid.
17 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Jevgenija Kokorina. Parahim nevoi, sebranik, ristit mirus
  1. Lehmäd jo ei ole, no kažid da koirid om kaiken.
18 Младописьменный вепсский
художественные тексты Voinal polttud lapsteaig(pala novellaspäi pohjoižvepsän paginal)
  1. Mise ii kolda näl’gha, hän sii koditomid kažid da koirid.
19 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Kaži i reboi (sаrn AA 103)
(Кот и лиса (Сказка))
  1. Varaidab kondi kažid’, a kaži varaidab kond’g’ad.
20 Средневепсский западный
фольклорные тексты Kiskoi-kaskoi, kus olid’?
(Киска-кисанька, где была?)
  1. Papin' koirad kuukuu,

    hirt’ hijamau,

    kažid kavaz’ludau.