ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 42 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Läm’ vastuz vilul mal
  1. Koumes päiväs meletiba kaks’ pajod, miččid ozutiba loppraznikal jäl’gmäižel päiväl.
22 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Opeta kodikel't lapsiden päivkodišpäi
  1. Sigä lapsed opendaba vepsän kel’t koumes vodespäi.
23 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Em antkoi kelile sambuta!
  1. Tägä vepsän kel’t opetas nelläs školas da koumes päivkodiš.
24 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Lugem da kirjutam vepsäks!
  1. Sikš meile pidab opeta rahvast ei vaiše lugemaha i kirjutamha vepsäks, no mugažo tundištoitta heid vepsän kirjkelenke, miše külälaižed ristitud voižiba tundištoittas lähtud vepsläižen literaturanke da tedištada, mi tegese ümbri vepsän rahvahas koumes regionasVologdan da Piterin agjoiš i meil Karjalas.
25 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Petroskoiš mäni koiriden val’l’astusiš ajand
  1. Ajand koiriden val’l’astusiš om melentartuine nägemuz, mitte kerazi enamba koumekümned tuhad kacujad koumes päiväs.
26 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova, Irina Sotnikova. Sündundpäivänke, Lönnrotan škol!
  1. No necil päiväl pagin oli vaiše koumes sebrasVepsän kul’tursebras, Karjalan rahvahan sebras da Karjalan inkerilaižiden sebras, miččed oma lujas tarbhaižed suomalaiž-ugrilaižen školan elos.
27 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Svetlana Jeršova. Penes küläs radab muzei
  1. Koumes vodes päliči läksi toineМой любимый вепсский край-kirj.
28 Младописьменный вепсский
художественные тексты Mikš tähthile tarbiž maha?
  1. mäniba ühtes kodihe ezmäižen kerdan koumes vodes.
29 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Van’ka i koza
(Ванька и коза)
  1. Mina, sanub, – olen koza, pol’ bokad čaptud, koumes grošas osttud, topsin sindeiž d'ougįl i hougeidan sarvil.
  1. Mina, sanub, – kozįn’ka-koza olen, pol’ bokad čaptud, koumes grošas osttud, topsin sindeiž döugil, hougeidan sarvil.
  1. - Mina, sanub, – olen koza, pol’ bokad čaptud, koumes grošas osttud, topsin sindeiž d'ougįl i hougeidan sarvil.
  1. Mina, sanub, – olen kozin’ka-koza, pol’ bokad čaptud, koumes grošas osttud, topsin sindeiž d'ougil, hougeidan sarvil.
30 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Niičukeine i kozeine
(Девочка и козочка)
  1. A mamm da bat't’ perdihe päliči kahtes vei koumes päivas, nähtaze, mise kac, pidäteine langenu, last iilä, dei kozašt’ iilä.