ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 425 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Видлицкий
диалектные тексты Maman mustelut voinanjälgehizes elaijas
(Мамины воспоминания о послевоенном времени)
  1. Passibo suuri kaikil, ken sil dygiel aijal tuli abuh.
32 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Heččulan omatabaine muasteri
  1. Myö nouzimmo pordahile kiittämäh ižändii da tiijustamah, ken on luadinuh nenga äijän hyviä taidotevostu.
33 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Mustomerki voinal kuadunuzile omamualazile uvvistettih Kinelahtel
  1. Häi Priäžäs luadi kai nenne dielot, mustopaččahan, kai nimet pandih, i auttajua oli täs, subbotniekku piädykauti luajittih, kaikin hälistih, ken min voi, sil autettih.
34 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты пословица, поговорка Nikolai Lokki. Kiinalazien viizahus. 3
  1. Ken puaksuh ajau virran pardahal, ei voi jiähä pakkumattah vedeh.
35 Видлицкий
диалектные тексты Kävyimmö meččäh kuustu ottamah
(Ходили в лес за елью)
  1. Ken jättää keskel raavon da ei lopeta sidä, miehel ei oteta.
36 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты пословица, поговорка Nikolai Lokki. Kiinalazien viizahus. 2
  1. Ken eläy järvien rannoil, oppiu alovehen rahvahan tavat.
37 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jälgisanat da tervehyöt
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 16:13-24)
  1. 22 Ken ei suvaiče Ižändiä, se olgah anafema, kirottu.^ Marana fa!^ – Tule, meijän Ižändy!
38 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты D՚engankeriändy Jerusaliman ristittylöile
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 16:1-4)
  1. 2 joga n՚edälin enzimäzenny päivänny anna jogahine teis panou eriže da suittau d՚engua ken min voit, gu ei ruveta keriämäh d՚engua vaste sit, konzu minä tulen.
39 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Uskojien kanzukunnas kai pidäy olla sijoilleh
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 14:26-40)
  1. 37 Gu ken pidänöy iččie Jumalan iänenkandajannu libo muun Hengespäi tulluon n՚eron suannuonnu, anna häi tiedäy: midä minä teile kirjutan, se on Ižändän käsky.
  1. 38 Ken ei tädä tiijä, sidä Jumal ei tiijä.
40 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan iänenkandajat da kielil pagizendu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 14:1-25)
  1. 3 A se, ken on Jumalan iänenkandajannu, sanelou rahvahale: häi lujendau, kehittäy da urostau heidy.
  1. 4 Ken pagizou kielil, se lujendau iččie, a ken on Jumalan iänenkandajannu, se lujendau uskojien kanzukundua.