ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 68 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Venujan kiven alle vezi ei jokse
  1. Meiden man zakonoiš pagištas, miše vähäluguižil rahvahil om ičeze oiktusid i niid pidab polestada.
12 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. ”Kukirikku” tervehtoitab teid!
  1. Ozutada norile vepsläižile, miše kel’ eläb, miše sil pagištas nügüd’-ki, miše sil voib pagišta nügüd’läižiš azjoiš.
13 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kaikam ičemoi jurid!
  1. I tähasai heiden kanzas pagištas vepsäks.
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Miččen linneb školiden tulii aig?
  1. Nügüd’ kaiktäna pagištas školiden optimizacijas, mi lujas holestoitab küliden eläjid.
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Puhudes magižid sanoid
  1. Ozutesikš, puhegiden kävutandas om sanutud etnologan Irina Vinokurovan kirjoiš, kus pagištas živatoiden pidändas vai vepsläižes mifologijas.
  1. Puhegiden sanudes abutadas ristituile da živatoile, pagištas londusenke, erazvuiččiden ižandoidenke da hengidenke.
16 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Etnine tem om arvos
  1. Äjan pagištihe sen polhe, miše federaližiš kanaloiš da lehtesiš vähän pagištas da kirjutadas igähižiden rahvahiden nügüdläižes da enččes elos.
17 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. ”Vepsläine pätnič”
  1. Ozutesikš, pagištas, miše karjalaižed pit’kha meletaba da oma lujas vitkad.
18 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pit’k päiv
  1. Küläs pagištas, miše konz Sašaine völ penikaižen oli, lähtli hänen mamaze radole i käski: ”Lapsid kacu.
19 Младописьменный вепсский
художественные тексты Ambund
  1. A nagram: kurdiž-kurdiž, a konz hänen polhe pagištas, ka kulištab...
20 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Vidlas-se jo vähän sil pagištas, a Piteriš ka meiden kel’t i tekoi-ki ei.