ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 33 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Karpat
(Семейство Карпан)
  1. Nu a siit Pešan se, kačo, oli naižis, akke kuoli, oli Riiselgäz otettu Ontoonouna.
22 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ St’opit
(Семейство Стёпин)
  1. Nu a siid D’eša se, kačo nai omas küläz Ar’hipas Ol’ otettu, Ol’uoi, nu a siid lähtedih kač tüttäred da poigad da kai da.
23 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Sündüntaltte tuli perttih
(Божья стрела ударила в дом)
  1. A siid heil muamot sidä kučuttih Mih’ounakse vod en tiä kuz oli otettu se muamo.
  1. Minä ris’t’uoiks kirguin sidä St’opanounat, Matrosaz otettu.
24 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Bohatterin Ol’eša
(Олеша Богаттерин)
  1. L’uba-t’otka Matrosaz otettu, St’opanounaks kirguttih, vot.
25 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Arhipovat
(Архиповы)
  1. Nu a siid, kačo, sill oli vie Arhi, neče, Arhipan se tütär Arhipp oli, St’opin Ol’uoi oli otettu.
26 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Bohatterin Miikkul
(Мийккул Богаттерин)
  1. Sii häi nai Petrouskuoil Matr’ona Fedorouna oli vot otettu.
27 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Makarovan pereh
(Семья Макарова)
  1. Oli häi otettu, Maksimounaks kirguttih, Maksimouna Ouduoikse, Ouduoi Maksimouna.
  1. En tiä, kuz oli otettu se häi, neče se kui se Ol’ešan akke Makarovan entiä kus, heil oli poige Iivan, toine oli D’oška, tütär oli F’en’a i se toine tütär oli Martte.
28 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Mihailovat
(Михайловы)
  1. A akk oli otettu Lauris Laurent’ounakse, Paruoikse kirguttih.
29 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pedri
(Педри)
  1. A se oli neče nainnu se, muamo heiden oli otettu Mel’l’ičuoiz, D’eusev’as, muga siit kai, mändih.
30 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Il’l’an Puavil
(Пуавил Ильян)
  1. Ka sii hänel oli akk otettu omas küläs Laurin Paša.