Найдено 438 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Предложения |
---|---|---|---|---|---|---|
51 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Olʾga Smotrova. “Elos oli mieldykiinittäi, ga pidi äijy ruadua” |
|
|
52 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Пашкова (Артемьева) Зоя. Pajo kylän elaijas |
|
|
53 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | L’ubov’ Baltazar. Pyhälasku – kuolematoi, kui iče luondo. 2 |
|
|
54 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Alina Gapejeva. Korbiselgy on kylä! |
|
|
55 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Nadežda Mičurova. Olen yksivagaine liygiläine |
|
|
56 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Oma kieli - oma mieli |
|
|
57 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
диалектные тексты |
Sv’atkoin välil kävelläh brihat tyttötaloloin kylyn päččilöi murendelemas, kylyn ikkunoi
(В Святки парни ломают печки и окна в банях тех домов, где живут девушки) |
|
|
58 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
публицистические тексты | Ivan Savin. Pitkyjärven sillan mustokse. 1 |
|
|
59 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты |
Kuna vuodena kui ollov majeh kala
(В который год налим хорошо нерестится) |
|
|
60 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
диалектные тексты, публицистические тексты | Ol’ga Ogneva. Nygözet kylänagjat da endizet eri hierut Vieljärven rannal. 2 |
|