ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 889 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
701 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Myöštymini Solovetskih
  1. Solovetskin manasteri oli Vienan ristirahvahalla uškonnollisien toivehien matkakohta, niin kuin oli Valamo rakaš käyntipaikka Luatokan karjalaisilla, kuitenki kävijie tuli loitompuataki.
  1. Pyhihkävijie tuli Solovetskih tulvimalla eri puolilta Venäjyä heti, kun kevät šulatti jiät.
  1. Manahhoista tuli vankien vartijie.
  1. 15 virštan piäššä manasterista tuli jiä vaš tah ta šuarelta jouvuttih hakemah heposie ta rattahie matkuštajie kulettamah.
702 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Hyväšti, Arhankeli!
  1. 15 virštan piäššä manasterista tuli jiä vaštah ta šuarelta jouvuttih hakemah heposie ta rattahie, jotta šuaha kulettua matkuštajat rannalla.
  1. Ervasti matkasi kešällä 1879 Venäjän Karjalašša ta tuli Solovetskih.
  1. Šattu kuitenki niin, jotta matka tuli halvemmakši, mitä oli šuunniteltu.
703 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Vienanjoven varrella
  1. Prutkovilla oli elämäntarina, hiän eli vuosina 1803–1863, oli töissä čuarin hallinnošša ta tuli gusaariksi vuotena 1820 vain komien uniforman takie.
  1. Šuuren Isänmuallisen šovan kunnivokši šytytetty Ikuni tuli palau varmašti joka kaupunkissa, muissuttamalla männeheštä.
  1. Kolmikulmani, 19 metrin korkeuteh kohuoja muistopuasi pal’l’aššettih vuotena 1965, ikuni tuli palau šen ieššä.
704 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Jelena Karhu. Tiikšin Karjalaini gorničča kulttuurin šäilyttäjänä
  1. Meijän Karjalaisen gorničan avuamisen juhla tuli lämpimäkši ta liikuttavakši, šamoin kuin ni iče Gorničča.
705 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Ämmön lapšuš
  1. Šiitä tuli hätäämmö kipeyty ta pitälti joutu venymäh šänkyššä.
706 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. “Kanteletar” kajahti Koštamukšešša
  1. Kilpailomah tuli kyykänpeluajie Koštamukšešta, Kalevalašta, Lietmajärveštä ta Borovoista.
707 Вокнаволокский
диалектные тексты Lapšista
  1. Ka em mie t’ietäm, mi heilä tul’i še ol’i.
  1. El’i puolev vuotta še, van’him boika kaikkein, oiken ol’i l’ihava, ta šiitä n’in kun tul’i, n’in kun tiälä šaanotah muokkuaja tauti.
  1. Mitäpä luajittih, kun löyšällä vačča tul’i?
  1. Noo, šiitä lapši teilä kašvo, näin vuotta kakši, kolme tul’i, šiitä
708 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Käsi kiäššä taitehen kera
  1. Aikuhisena ollešša miun tuli mukava šuaha tietyä, mintäh še päivät ollah erimoiset?
  1. KARJALAISEN GORNIČANŠYNTY
    Niin vuotena 1986 36-vuotini Valentina Ivanovna tuli Karjalaini gorničča -ryhmän ohjuajakši.
  1. Šilloin ryhmäh tuli 40 ihmistärunonlaulajien kylien eläjie.
709 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Čulanja-hiiri
  1. Ka konša tuli šelvä, mistä Gal’ka niin pöläšty, niin kaikin ruvettih nakramah.
710 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Boris Sergunenkov. Ukko da akka
(Старик и старуха)
  1. Tuli kodih, dai šalbai kaikki yhteh kodah.