ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 21 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Litvin Julija . Karjalazen perehen erähät eloksen tavat
  1. Karjalazil oli tavannu työndiä nuorii neidizii ativoh/ad’voih.
2 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Timofei da Epafrodit
(Послание ап. Павла к Филиппийцам. 2:19-30)
  1. 19 Nad՚eičemmos Ižändäh Iisussah da uskon, voin terväh työndiä Timofeidu teijän luo.^ Ku tiijustan, kui sie dielot ollah, sit minägi suan rohkevuttu.
  1. 23 Smietin, voin työndiä händy matkah kerras, ku vai näin, midä minule rodieu.
  1. 25 Nygöi minä näin, pidäy työndiä teijän luo Epafrodittua, minun vellie ruavos dai toris, kudamua työ työnnittö ruadamah minule, konzu minule pidi abuu.
  1. 28 Sendäh minä huolitan työndiä händy järilleh, gu uvvessah händy nähtyy työ ihastuzitto dai minulgi olis vähembi gor՚ua.
3 Новописьменный ливвиковский
учебные тексты Ostokset
  1. Joga sovan libo jallačin, kudai on suuri libo pieni sinul libo ei päi luavun libo värin puoles, sinä ainos voit työndiä järilleh.
4 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 1
  1. Puolen yödy naizet niitettih, mennäh ruadoh maguamata, luogovoindu lapsile jätetäh, ga heidy vie pidäy nostattua, meččäh työndiä, kaččuo, gu ei myöhästyttäs da torevuttas, madoloih ei puututtas.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Uutjärven vallankumovus
  1. Sen jälles rahvas yksimielizesti ehoitettih työndiä tervehtystelegrammu Karjalan halličuksele.
  1. Hävittiä kirikköpruazniekat Uspen’n’u da Harlampii, työndiä tiijot sih nähte lähikylih.
6 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil suari Agripan ies
(Деяния апостолов 25:23-27 - 26:1-32)
  1. 25 No minä näin, häi ei luadinuh nimidä mostu, mis pidäs händy suudie surmah.^ No gu häi iče tahtou piästä keisarin suvvon edeh, otin mielen työndiä händy sinne.
  1. 27 Minuu myö ei ole tolkuu työndiä kiiniotettuu dorogah sanomattah, mis händy viäritetäh".
7 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Mih sanah tuli kerähmö?
(Деяния апостолов 15:22-35)
  1. 22 Sit apostolat, uskojien kanzukunnan vahnimat da kogo kanzukundu tuldih yhteh mieleh, gu vallita omas joukos erähii miehii da työndiä heidy Antiohieh Puavilan da Varnavanke.
  1. 25 Sikse myö tulimmo yhteh mieleh, vallita meijän keskes miehii da työndiä teijän luo.^ Hyö tullah yhtes meijän kallehien vellien, Varnavan da Puavilanke, 26 kudamat oldih valmehet andamah oma hengi meijän Ižändän Iisusan Hristosan nimen täh.
8 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jerusaliman kerähmö
(Деяния апостолов 15:1-21)
  1. 20 Yhtelläh meil pidäy työndiä heile kirjaine, ku hyö ei syödäs nimidä, min paganoitettih valehjumalat, ei karrattas, ei syödäs lihua, kudamas ei ole piästetty veri, da ei syödäs verdy.
9 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Antiohieh rodieu uskojien kanzukundu
(Деяния апостолов 11:19-30)
  1. 29 Sit opastujat otettih mieleh työndiä abuu Juudies eläjile uskovellile, jogahine omii taguzii myöte.
10 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Kuropejevič
(Иван Куропеевич)
  1. Vai ehtittih hebo työndiä tahnuale (a sie oli yheksä hebua) – Ivan Kuropejevičan hebo kaikkii ajoi iäre.