ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 419 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
художественные тексты Ol’ga Žukova. Baban uudimed
  1. En minä, – sanub Lena.
  1. Minä mugažo sanun:
    En minä.
  1. I sen azjan, miše en rohtind sanuda, ken uudimed čapoi.
2 Младописьменный вепсский
художественные тексты Ol’ga Žukova. Jäpuraz
  1. Minei om žal’, miše en tedišta, mi om keza.
3 Младописьменный вепсский
художественные тексты Ol’ga Žukova. Sarn piragvärtinas
  1. Minä en voiži muga hotkas punoutas, – šuhahti luzik.
4 Младописьменный вепсский
фольклорные тексты сказка Kut lugeškatihe vozid živatoiden mödhe
  1. No äkkid penikaine hir’ lendi käbälaižen da sanui:
    Jose en ole härgäd suremb?
  1. En usko sihe!
  1. En libutand, sikš ku en tahtoind.
  1. En pauktanus sinunnoks radnikaks!
  1. Ku tednuižin, ka en tehnuiži muga.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nadežda Petrova. Amuine vastuz om südäimes
  1. Minä en teda om-ik nece tozi, ved’ nece om vaiše minun tundmuz hänen paginoišpäi.
6 Младописьменный вепсский
фольклорные тексты сказка Polunicin Ilja. Villasine sarn
  1. Amu en ole nähnu sindai, lujas tusttun.
  1. Kerazihe Träšoi jo tagaze mända, seižuhti pordhil da meletaškanzi: "Konz minä mänin tänna, Bäšoid en vasttand.
  1. Paremba minä nikuna en mäne, – meletab Bäšoi, – Ištun tägä, pordhil".
7 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Vepsän keles
( О вепсском языке)
  1. I potom minä ajiin Piterihe i en pagiže vepsän kelüu i minä en ole čomin pagišta.
  1. Minä kirditan kirilical enamba, latinical vel ei tuukui, i gazetu konz otan Kodima i sanun: A mina en tuukui bukva, en teda neced bukvaižed latinicad, minä olin nel’l’ vozid školan i necid bukvaižed mina en teda.
8 Северновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut voinan jäl'ghe elin
(Как после войны жила)
  1. Muga mina en teda mida völ pidab sanuda, mugoine elo, a muga sanuda, pahin lujas, ka miil oli ogorodad suured siloi posle voini i iče ištutelim kartofinad dai rugihed da kaik sijad, tak čto näl’gan ei nähtud posle voini.
  1. A muga en teda, mida völ pidab sanuda.
9 Северновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut voinan jäl'ges openzihe
(Как после войны учились)
  1. En mina üksin männu, siga äi lapsed völ muga mäni.
  1. En teda kut miid učitelid d’o opetihe.
10 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut leib tehtihe
(Как хлеб заготавливали)
  1. Dai mina vuu en suren on, miččiš-se ezmäičiš klassoiš völ kävelin’, ka mindai-gi otab minei-gi sirpin’ andab i häneke kahten kävelimei rahnda.
  1. Entä čomin-ik minä rahnoin, no ičelein sormid en čapand da i sidä spasib.