ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 13 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut mužik vedehižennopei papin vei
(Как мужик попа от водяного привел)
  1. Kacuhtika pap jouhob kivou.^ Tundištihiide pap.
  1. Enamb nece pap ii kolend diki hätken, i hiide pagastas služi.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Loninan däl’gestuz miide elos
  1. Kuvad, kus nor’ Loninan par siižub ičeze pertinno, hiide lapsed, adivod stolan taga.
3 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Äi om hüvid da väha om armhid
  1. Konz kulub hiide än’, südäin löb, čomin pajatadaze, hengenke.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Armaz ristit
  1. Voib olda, sikš hän holdii hiide elon pol’he kaiken igan.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Hengeline vastuz
  1. Lapsile sanein sen polhe, mise pidab oikti opetasopenduz om hiide rad, pidab sanuda toine toižele parahimad da laskvad sanad, abutada toine toižele da armastada vanhembid...
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. školas ištuim ühten partan taga
  1. Kaks’ vai kuume niičukašt putii miniile, hiide keskes oli Liza Popova”.
7 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Ende eliba kuumen vellesed
(Жили-были три брата)
  1. Otiba, nene lindud meren taga šlingutiba, šlingutiba, iče hiide jäl'ghe šlingahtiba.
8 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut ak mužikan manit’
(Как жена мужа обманула)
  1. A soudat hiide derenas oli, kaiken derenan öks taričhe, taričhe, hijou-seki taričhe, läksi da kundli verjän taga.
9 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Kut koume velt' vepsad openzihe pagišta venäks
(Как три брата вепса научились говорить по-русски)
  1. Kaik hiide pereh eli kodiš.
10 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Prihä ot't’ akaks lindun
(Парень взял в жены птицу)
  1. Ottihe paikeižen, lugetihe: nece om hiide vävu.