ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 196 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . Tärktad keväden päiväd
  1. Kacmata sihe, vepsläižil om ortodoksine uskond, sikš Jumalan pühäd da tärktad päiväd saiba erižen an rahvahan elos.
  1. Kodiš birbincpun erasid barboid pandihe Jumalan čogaha, a toižil išktihe lapsid, miše oližiba tervhed.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Vepsän rahvahan tradicijoiden mödhe
  1. Hän lapsidenke tegiJumalan sil’männitišpäi.
3 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova, Jevgenii Fotejev. Vepsän man čomuz’ taidehpirdajiden kuviš
  1. Boris sanui, miše nägi unen, miččes hänennoks tuli Jumalan mamoi.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. A minun heng kut-se tudaidab kaik, i minä eskai luikastelemoi erasil aigoil, muga Jumalan vägi mindai čududeleb i pöl’gästoitab.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 7-9. lugu
  1. mamoi lugi malitvan i ristihe Jumalan čogaha.
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 4-6 lugu
  1. Erasišti minei näguihe, miše mamain om Jumalan abunik.
7 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 1-3. lugu
  1. Siloi kellod heläižiba ei vaiše Jumalan praznikoiden aigan.
8 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Etnopert’ varastab adivoid
  1. Konz-se etnopert’ oli universitetan openduzhonusen, no sid’ kafedran opendajiden da openikoiden abul se tegihe todesižeks küläpertikš, kus om jumalan čoga, erazvuiččid astjoid, vanhoid radon da elon kaluid, eskai sur’ vauged pertin emägpäč.
9 диалектные тексты JUMAL. USKOND. Vepsläižed muštatišed
(БОГ. ВЕРА. Вепсские пословицы и поговорки)
  1. Mehen manitad, a Jumalan ed manita.
  1. Jumalan bardha em voigoi tabatas.
10 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Znamasine pühä aig
  1. Nece om Jumalan lämoi, miččen Hän andab rahvahale Iisusan eläbzoitusen simvolaks.
  1. Sanutas, miše Äipäivän muna znamoičeb Jumalan grobad.