ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 12 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut leib tehtihe
(Как хлеб заготавливали)
  1. A tapt mugoi: om sur’ mugoine oli pit’k kalu, pit’kale kalule alahan vuu lühüdemb kaluine sidodut kut-se norou, nu necil mašt’as i tapoiba ninga.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Enččed kalud ozutaba elektmeile istorij ad
  1. Kaikutte predmet, kalunece om istorii.
  1. Lühüdas aigas päliči nece kalu lähteb elospäi, pigai sidä ei voi koheta vai udessündutada.
3 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 09. Nece om vanh mugotte, nu voib sanuda negl
(В чистой воде рыба клюет. 09. Это такая старинная, можно сказать игла)
  1. Sid’ om mugoine kirdituz, mise nece vepsän kelel om kalukaludim”, tegi Martinov P’otr Nikolajevič Šoutarven eläi vodel tuha ühca sada kaks’ kümne ühca.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Muzei da škol: äivozne ühthižrad
  1. Lapsile om melentartušt kacta vanhoid keratud kaluid, tedištada, min täht pidab nece vai toine kalu.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ekskursii Šoutjärven muzejas (Muzejan 50-voččeks jubilejaks)
  1. Pohjoižvepsläižil stol oli taidehen kalu, kus oli vösttud paksus jaugaižed, stolan aluižes oli erasid mülütomid.
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina, Natalia Timina. Ümbri vepsläižiš küliš kahtes päiväs
  1. Kaikutte kalu om mušt enččes elos, ezitatoiš.
7 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Rogozina. Lapsiden kezaradod
  1. Ottihe pit’k kalu i käzil taboiteldihe.
8 Младописьменный вепсский
художественные тексты Üksjaiželo om tuskan sebranik (Moral’sanutez)
  1. Tuli hän baboinnoks i küzub:
    Baboi, om-ik nece sinun kalu?
9 библейские тексты Nene-ki oma Solomonan muštatišed, miččed keraziba Judejan kunigahan Jezekijan mehed
  1. 3 Kunut hebole, varhindod oslale
    a kalumeletomile.
10 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Ol’dhe kaks’ mel’nicad mejaa
(Было у нас две мельницы)
  1. Iče pihkoib jaahon, a korobaižespää träsib kaluu(kivehe pandud kalu).