ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 70 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Kaita kel’t ühthižvägel
  1. Kut kaita da kehitoitta Karjalan igähižiden rahvahiden kelid?
  1. Konferencijal homaitihe, miše jäl’gmäžel aigal lapsiden lugu, kudambad opendaba karjalan da vepsän kelid školiš, kazvab.
  1. Lapsil da vanhembil om voimuz opeta kelid maksmata, paindas kirjoid, lugendlehtesid da žurnaloid, tehtas TV- da radioprogrammoid.
  1. Tradicijan mödhe tugedam projektoid, miččed koskeba karjalan, vepsän da suomen kelid.
  1. KONFERENCIJAN SATUSED
    Konferencijan aigan oli sanutud äi melentartuižid melid da nevondoid, kut kehitoitta da kaita kelid Karjalas, midä tarbhašt völ pidab tehta.
  1. Konferencijan paginikad oma üht mel’tsen täht, miše kaita meiden kelid, meil oma kaik tarbhaižed olod.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Mi om meiden elo? Vänd!
  1. Mamoi nevoi minei opeta kelid.
3 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Uz’ mahtišt keliden opendamižes
  1. Läz 80 vot tagaze oli tehtud kafedr, kus opetihe suomen kel’t, sid’ se vajehtihe kogonaižeks fakul’tetaks, kus opendaškanzihe völ vepsän da karjalan kelid.
  1. Vajehtamata jäi vaiše kafedran üläopenikoiden da opendajiden taht opeta baltianmeren-suomalaižid kelid.
  1. Sigä opetas suomen, vepsän da karjalan kelid da kul’turad, kaik, mi ei mülünd bakalavriatan programmaha.
  1. Meile tuli oza kundelta Irma Ivanovna Mullošt, kudamb starinoiči meile suomalaiž-ugrilaižiden keliden istorij as, oppim anglian, suomen, karjalan da vepsän kelid.
  1. Nece om hüvä mahtišt da voimuz süveta ičeze tedoid da jatkta opeta baltianmeren-suomalaižid kelid.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Meiden sebranikad verhas mas
  1. Voib midä-ni kudoda, lugeda, kacta, kundelta, voib opeta verhid kelid.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Olem korktad mel’t ičemoi kodikeles
  1. Nügüd’ vepsän da karjalan kelid kävutadas erazvuiččiš meiden elon alovehiš.
  1. Tämbei opetas kelid školiš, üläopištos, tehtas kel’kursid aigvoččiden täht, paindas kirjoid rahvahaližil kelil.
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Edahopenduz: hüvid i pahoid polid
  1. Opeta kelid om jüged azj.
  1. Kaikid jügedamb om ezmäižele voz’kursale, sikš ku ei amu zavodiba opeta kelid da heile pidab jo opeta lujas äi uzid sanoid, a nece om jügedamb, konz ei ole nimiččid kodvmahtoid.
7 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Opendamoi vätes!
  1. Starinoita lapsile, miše voiba opeta rahvahaližid kelid universitetas-ki, ozutada heile, kus voib kävutada nenid kelid.
  1. Nel’l’ päiväd lapsed openziba kelid, pagižibaKalevela”–eposan polhe, vändiba vändoihe kodikelel da vaumičiba ozutelusen, miččen ezitiba lop’praznikal.
  1. Lapsed hüviš meliš ajoiba kodihe da sanuiba, miše tahtoiba pörttas lagerihe völ kerdan, a ken-se tahtoiškanzi päzuda universitetha opendamha Karjalan rahvahaližid kelid.
  1. Pidab ozutada heile, mitte znamoičend om rahvahiden keliden opendusel, kut nece voib abutada tulijal aigal, miše nece om lujas perspektivine azj, da tetes kelid voib löuta ičeleze erazvuittušt radod.
8 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Heimrahvahiden päiväd Tallinas
  1. Rahvahiden ezitajad saba uzid tedoid, kut voib kaita kelid, kut opeta niid tedomašinoiden abul, kut hargnenzoitta norištod opendamha kelid, kut ozutada kelen ekzotikad i tärktad sijad mirus.
9 диалектные тексты KEL’
(язык)
  1. ala kandiše kelid külädme
  1. ala kelid kandiše muite, ku azjad ed teda
10 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Üks’ om hüvä, a kaks’ – paremb
  1. Händast kazvatiba baboi da dedoi, kudambad molembad teziba hüvin karjalan, suomen da venän kelid.