ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 44 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
фольклорные тексты сказка Polunicin Ilja. Villasine sarn
  1. Edahaks hän jo om lähtnu, kodi om jo läz.
2 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut mužik vedehižennopei papin vei
(Как мужик попа от водяного привел)
  1. "Järves-se minei om i kodi!
  1. Mugoine kodi sur’.
3 Младописьменный вепсский
художественные тексты рассказ, новелла Oleg Mošnikov. ”Armastusen tundmuz…”
  1. KUS OM SINUN KODI...
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Olem korktad mel’t ičemoi kodikeles
  1. Sanad oliba ani erazvuiččedvepsläine, mamoi, lind, neglik, ö, kodi, kaži, vezi, keväz’, lipikaine i toižed.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Liza Makarova. ”Midä minä, karjalaine, sanun teile nügüd’?”
  1. Ol’ga omKarjalan kelen kodi-sebran pämez’.
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . Ümbrišton ministroiden vastuz
  1. Londuz nece om meiden kodi.
7 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Paginad tärktoiš azjoiš
  1. Muloi Karjalan Rahvahaližes teatras ozutadiheKodi iknoil pöudolepäi-spektakl’ vepsän kelel.
8 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Čoma lahj vepsläižiden täht
  1. Spektakl’an nimi omKodi iknoil pöudolepäi”.
  1. Kodi iknoil pöudolepäiom lühüd komedii armastusen polhe.
9 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Üks’ om hüvä, a kaks’ – paremb
  1. Starinoičemaha kodikeliš oli kuctud nel’l’ paginikad: suomen kelen opendai Tatjana Islamajeva, TV:n toimitai Ol’ga Ogneva, universitetan üläopenik Sv’atoslav Polin da aktivist, ”Karjalan kelen kodi-projektan ohjandai Natalja Antonova.
10 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . Hän kaiči lämäd ičeze sil’miš
  1. Kacmata sihe, miše radod oli äi, Alevtina Ivanovnal oli ičeze kodi da ičeze kanz, miččele mugažo pidab antta äi väged da armastust.