ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 26 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Ö Šoutjärven muzejas
  1. A ved’ kodiš ei ole tarbhašt literaturad, muzejan resursoidvanhoid fotoid vai videoid, miččid voižim kävutada.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Üks’ om hüvä, a kaks’ – paremb
  1. Sv’atoslav lugeb kaik vepsänkelišt literaturad, mitte lähteb Petroskoiš, hän kacub užištoid da kundleb radiopaginoid kodikelel, kävub Paginkluban vastusile, hän ecib kaikuttušt voimust pagišta vepsän kelel, miše ei unohtada sidä.
3 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Vepsläižil om toivoid i varastusid
  1. Nikolai radoi vepsläšt literaturad tegemižes, libuti sidä korktale pordhale.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. ”Kukirikku” tervehtoitab teid!
  1. Meletan, miše se om čoma voimuz kehitoitta lingvistišt teatrad da vepsän kel’t, kul’turad da literaturad”.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. ”Pajokeraižele” täudui viž vot!
  1. Mugažo saiba lahjaks literaturad, mitte om paindud vepsän kelel Rahvahaližen i regionaližen politikan ministerstvan rahatugel.
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Kaiken rigehtin hänen urokoile
  1. Viktor Petrovič vedi kaks’ urokadfi zikad da tähtaztedod, a minä kaikid enamba navedin literaturad
  1. Nadežda Nikolajevna äi vozid vedi Vidlan školas venän kel’t da literaturad.
7 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Erz'a-rahvahan čoma kirjutai
  1. Hän äjan ühtni erazvuiččihe konferencijoihe, miččed koskiba literaturad, kändmišt kodikelespäi, ajelihe rahvahaližile praznikoile, ühtni suomalaiž-augrilaižihe kongressoihe.
8 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Mi painasti valičusehe?
  1. Minä meletan, miše om lujas äi venäkelišt literaturad, mitte ei ole kätud vepsän kel’he.
  1. Minä tahtoižin opeta vepsän kel’t, miše tulijal aigal käta venän literaturad vepsäks.
  1. Ezmäižen paran jäl’ghe minä tedištin, miččed kirjad oma vepsän kelel da, kut Daniil, pätin, miše oliži melentartušt käta vepsän literaturad venäks.
9 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Konz kodikeles hengen kibištab…
  1. Programm abutab kehitoitta Venäman rahvahališt literaturad, popul’arizoida sidä.
  1. Festivalin aigan tehtas erazvuiččid azjtegoid, kus kirjutajad, runoilijad, kändajad voiba jagatas ičeze radon mahtoil da ezitada ičeze literaturad toižile.
  1. Venämal paiči venän kel’t om läz 100 rahvahališt kel’t, niišpäi 59 oma kirjkeled, niil paindas literaturad da lehtesid.
  1. Hän oppib literaturad, pagižeb äjil kelil, sidä kesken suomalaiž-ugrilaižil-ki kelil.
  1. Aleksei uskob, miše rahvahile pidab lugeda toine toižen literaturad.
  1. Sišpäi sündub küzundmittušt literaturad lugeda rahvahaližeks: mitte om kirjutadud rahvahaližel kelel vai miččen avtor om rahvahan ezitai.
10 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Karjalaine ”Kruuga” ühtenzoiti rahvast
  1. Sigä-žo voi ostta pauklahjoid da literaturad, mittušt paindasPeriodikas”.