ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 161 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nadežda Petrova. Amuine vastuz om südäimes
  1. Jogahižen mehen elos oma mugomad kurod, miččid mez’ muštab kaiken igän.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Minun dedoi
  1. Kaikuččen mehen täht ičeze dedoi voib olda armhan, läheližen ristitun.
  1. Minun täht dedoi ei ole vaiše läheline ristit, nece om todesižen mužikan da mehen ozutez i ideal.
  1. Dedoi oli perehen necen mehen, kudamb voib lugeda meile kirjoid, miččid pakičim händast lugeda äi kerdoid.
3 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Äi om hüvid da väha om armhid
  1. Da holdii hän ii vaise školan aigan, a kaiken mehen igan.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Uz’voz’ližed tradicijad
  1. Čomitesil oli ideoligine znamoičend, ned kuvaziba sovetskijan mehen znamasižid azjtegoid: kosmonavtad da sputnikad vai Hruščoval Venämale todud kukuruza.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. ”Mitte linduine, mugoine i pajoine.” Vepsläižiden muštatišiden polhe
  1. Se voib lühüdas kuvaližes formas sanuda äjiš elon azjoiš: ristituiden kosketusiš, mehen taban hüviš da hubiš pirdoiš, radon, kanzan da londusen polhe.
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Darja Hil’. Unehe sidotud henged (vepsläižiden uskondoiden mödhe)
  1. Mugoine pas’t’e’n’ mehen meles ühtenzoitase muzan kuvahaiženke: ku päivänvauktal ristit maihutab kädel, i kuvahaine kuvastab necihe seinäha, ka sanutas: ”Ala maihuta kädel, ika pos’t’e’n’ painab sinuhu (kingitab)”.
7 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Hätken eläškab Karjala uniš...
  1. Muga francialaižen mehen uništuzputta Karjalahatuli eloho.
  1. Kaik minun sebranikad, kudambad abutiba francialaižen mehenuništusele tulda eloho”, oliba iče-ki ihastusiš.
  1. Guillaume läksi kodimale, a minä kaiken meletan, kut voib muga olda, miše vepsän kel’ francialaižen mehen täht om kalhemb da tarbhaižemb, mi erasile ristituile, kudambiš jokseb vepsän rahvahan veri?!
  1. Francialaižen mehen ozutez abuti hänele udes uskta ičeze vägihe da voimusihe.
8 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Zarubalova. Minä-ki olen vepsläine!
  1. Tat oli lujas lahjakahan mehen, hän pagiži vepsäks, suomeks, hot’ iče oli venälaižen.
  1. Forssa-lidnas vastsin mehen, kudamb möhemba tegihe minun mužikaks.
9 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Hän kucui paimneks mehen Korblaspei.
10 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 7-9. lugu
  1. Kaik meiden pertid naguihe miččikš-ne murenuzikš ningoman mehen taht.