ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 47 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Северновепсский
диалектные тексты Endou oliba besedad
(Раньше были беседы)
  1. Mina školaspei män, a nagrdaze: kacu, školaspäi mäneb, sumkan kandab!
2 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut mužik vedehižennopei papin vei
(Как мужик попа от водяного привел)
  1. Män’ mecha.
3 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Akoide vlast’
(Власть женщин)
  1. Nece Vas’ka sanub: "Fen’a, män käun, sab, mecha da minä, sanub, tegen penen adreižen, sanub, da penen äghüden, sinä veda da, a minä, sanub, napravl’ajin da jäl’ges abutan, dei kacuhtad, semendamei.
  1. Uk kod’he pajonke män’.
4 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Ende eliba uk da ak
(Жили раньше старик и старуха)
  1. Nece priha i män’ pustha pert’he kundlemaha.
5 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Car’ Petr i mellišnik
(Петр Первый и мельник)
  1. Män’ neche manastirhe, a manastiriš igumen käveleb:
    - Mijak, sanub, tiilätei ningoine loud rippub – "Holetei i gor’atei manastir’"?
6 Северновепсский
диалектные тексты, переключение кодов бытовой рассказ Noriden besedad, kozičend, sai
(Молодежные беседы, сватовство, свадьба)
  1. Mina školaspei män, a nagrdaze: "Kacu, školaspäi mäneb, sumkan kandab!"
7 Южновепсский
фольклорные тексты сказка Mäniba lapsed nabolįihe dei pörästuiba
(Пошли дети за ягодами и заблудились)
  1. Prihäne män’ pähut sugmha.
  1. Joghe män’ pezmaazhe, a sid’ aig härg prihaažen vei kod'he.
8 Южновепсский
фольклорные тексты сказка Eliba uk da mamš
(Жили старик со старухой)
  1. Kondi män’.
  1. Kondi män’.
  1. Kondi män’ vazaštmu.
9 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Pihkmut da kivut
(Скатёрка и жерновок)
  1. I män’ prihäine tul'l'aižou jouhot samha.
  1. Prihäine homencou nuuzi aigašti i män’ kodihe.
  1. Dai män’ prihäine tul'l'aižennost jouhot pakičemha.
  1. Prihäine aigoiž nuuzi dai män kodihe necen kivudenke.
  1. Prihäine dubinaižen oti, män’ kodihe.
  1. Prihäine kel'di kaluižen, oti kivuden, pihkmuden i kaluižen i män’ kodihe.
  1. Bajar' män’ kodihe, leviti pihkmuden stolale:
    - Ak, tuleške tänna, mitte miil bohastv
  1. Akaine män’ värunke kodihe:
    - Oi, poig, poig, linneb näl'ghä kolda.
10 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Ende eliba kuumen vellesed
(Жили-были три брата)
  1. Dumai, dumai vanham vell, sel'gäs särmäd kibed antta da präškäd, skaskad-priskaskad sanuda ii mahta, män’ tagaz.