ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 68 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Vepsän keles
( О вепсском языке)
  1. Nu nece muga tuli, meile ii razrešali pagištas miide kelüu i školas miid rugali, ii sali pagišta na vepsskom jazike, budem nakazivat’, i tol’ko pagižimei, kirditimei malo.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Minun dedoi
  1. No minä muštan, miše dedoi äjan pagiži "miččiš-se vepsläižiš" da rindati babanke sanoid – "Kut teil pagištas?
3 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut mužik i papadj lehmid vajehtiba
(Как мужик и попадья коров обменяли)
  1. Vinan jodas, da sid’ pagištas midä putui.
4 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kondi, händikaz i reboi
(Медведь, волк и лиса)
  1. Da pagištas: nu i mužikeine!
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Kodvdihe kodikeliden tedoid
  1. Nelländen klassan openik Aleksei Ognev sanui: ”Minä navedin karjalan kelen urokoid i minei om lujas mel’he, miše meiden školas pagištas karjalan kelel, hot’ vähän, no kaik-se pagištas.
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. A tedad-ik sinä?
  1. Kaks’ ühtnikad sanuiba, miše muga pagištas tarkas ristitus, mitte homaičeb kaiken.
  1. Muga pagištas ristituiš, kudambiden pahad meled oma ühtejiččed.
7 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . ”Hobedaižed voded”
  1. Ved’ Alevtina Ivanovna oli todesižen Vepsän man tütren, sündui vepsläižehe külähä, Šoutjärvehe, kus endevanhoiš aigoišpäi pagištas vepsäks da tetas rahvahan veroid.
8 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Miše tehta azj hüvin, pidab opetas lopmata
  1. Hot’ olin-ki vaumiž sihe, miše sigä pagištas toinejiččikš.
9 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Meiden ezitatoiden kel’ om nügüd’ Vepsän kel’atlasas
  1. Kaikutte mugoine küzund ozuti, kus i kut pagištas: kus sanutas jogi, kusd’ogi, kusg’ogi; kus sanutas: mina väzuin; kus sanutashii astuiba vai höt astuiba, a kus asttihe; kus sanutas: pol’v, a kuskomb; kusvajeh, a kussana; kuskanz, a kus pereh; kusmeiden külän (vai posadan, vai er’uun’an) eläjad, a kuseläjad meiden küläd (vai posadad, der’uun’ad.
  1. Erazvuiččil znamoil kartoil ozutadihe, kus i kut pagištas.
10 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Pagiškat ičetoi kelel!
  1. Konz kanzas pagištas kelel, ka satuz-ki om paremb.