ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 39 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
фольклорные тексты сказка Redukaz Mašoi
  1. Lapsile tuli idei mända järven randale, miše kül’ptas, päivitadas da väta vedes.
2 Младописьменный вепсский
фольклорные тексты сказка Kut lugeškatihe vozid živatoiden mödhe
  1. Tuli hän vezibongannoks i nägišti, kut drakon iloitelese vedes.
3 Младописьменный вепсский
художественные тексты Haritonova Jelizaveta. Kezaräk
  1. Randal oli äi rahvast, ken-se oli vedes, ken-se venui letkel.
  1. Lapsed läikičihes vedes, kidastiba, ujuiba, hüppiba, libuiba pardele i sišpäi čukauzihe vedehe.
  1. Minun käded i jaugad väl’düiba vedes.
4 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut mužik pagastaspei grähid’ sai
(Как мужик в церкви грехи получил)
  1. kaik ištuiheze venheze da ajetase, a hän töndui järvedme, vöhössei vedes bradi.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Olem korktad mel’t ičemoi kodikeles
  1. Ičeze armhan sanan polhe Darja Švecova sanub muga: ”Meletan, miše vedes om erine vägi, mitte voib abutada ristitule tüništoitta, tervehtoitta henged.
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . Tärktad keväden päiväd
  1. Amussai vepsän rahvaz eli hüväs kožmuses londusenke da sen ižandoidenke, miččed eliba vedes da mecas.
7 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Igän elä, igän opete!
  1. nitimei ned tahod, miččed jäiba: vedes, kus mec rindati.
8 Средневепсский восточный
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 14.3. Homesuu keradatoi kalaha
(В чистой воде рыба клюет. 14.3. Утром соберешься на рыбалку)
  1. Ozuteseks mehed, kudambad käveleba kalatamha kalanikad, pezeba modon, iče pezesoiš vedes, no nikonz ei sul’kkoi vedehe.
9 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 14.1. Vezi-ižand voib olda mez’ mužikpoline, akpoline
(В чистой воде рыба клюет. 14.1. Водяной – это существо мужского или женского пола)
  1. Laps’aigaspäi minä muštan eläb vedehine vedes, eläb veziizand.
  1. ROGOZINA:
    Nügüd’ voib homaita, konz ristit mäneb kaladamha, hän voib ričtäs, seišta vedes i kalatada, sada kalad.
10 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 13. Endevanhas aigaspäi vezi oli sures arvos vepsläižil
(В чистой воде рыба клюет. 13. C древних времен вепсы относились к воде с почтением)
  1. Rahvaz tämbei-ki uskob, miše vedes eläbižand”.