ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 11 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Nahkoi ruavettih
(Кожу выделывали)
  1. Mod, yhteh aigah ol’ mod muan’i, aššut, skr’ip skr’ip.
2 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Iäl’l’in’ el’än’d
(О прежней жизни)
  1. Mänet a dorgall et pan jalgah, panet kainloh a kengätt aššut.
3 Дёржанский
диалектные тексты Jallačit
(Обувь)
  1. Nu ošštah šiäl’ kežäkš kahet stupn’it, oldih kor’inkašt, koivan kor’inkašt, poka harvoičet, a konž tropall viijit kod’ih hyppyt, hiät kädeh otat, kun jo täšš kengät aššut.
4 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Valentina Karakina. Omat mečät ollah mielusammat
  1. PUIJEN VALTAKUNTA
    Kun aššut meččäh, niin niät šen omilla šilmilläš ta kuulet šen omilla korvillaš.
5 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. “Karjalan” piirileikit, kruugat, kisat...
  1. Kerran olen luken yheštä šuomelaisešta kirjašta neuvoja, mitein liikkuo tanššissa: “Kun liikut oikiella, niin aššut oikiešta jalašta, kun vašemella, niin vašemešta”, vain tämä ei ole ominaista karjalaisilla tanššiloilla, jatko omua kertomuštaKarjalanjohtaja.
6 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Vladimir Kannojev. Mintäh šiilillä ei ole kaverija
  1. Kunne šie aššut?
  1. Kunne šie aššut?
  1. Kunne šie aššut?
7 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Kiitehenjärven unohutettuja kylijä
  1. Aššut polkuo myötenikäh kuin kulet kautta aikojen: täššä paikašša aikoinah šeiso kirikkö, tuošša oli šuuren perehen talo, a tuola, järven rannallakyly.
8 Тихвинский
диалектные тексты Suad’ba
  1. Molodoit, aššut pordahista.
  1. Tahvaš ka n’äin aššut-, ajettii.
9 Тихвинский
диалектные тексты Ka i nuora laškiettu
  1. A šem pyöryttää, a šie tämänke peigalonke aššut i aššut.
10 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Etonat
  1. Aššut polkuo myöten, a ne jalkojen alla kričaissah.