ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 176 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Ухтинский
диалектные тексты Kun oli Suuri pyhä
(Во время Великого поста)
  1. Siitä että niä Äijyäpäivyä.
2 Панозерский
диалектные тексты Muissat sie kuin pyhälaskuna ajellutettih?
(Помнишь ли, как на Масленицу катались (на лошадях)?)
  1. [Aha, että siinä niin kuin kilpailu oli]?
3 Ухтинский
диалектные тексты Harjan on purkut purkusimmat
(Вьюги харья — самые сильные)
  1. Niillä piittäis lunta satoa, että oikein tien peittäis.
  1. Jos ei lunta satane, niin karkien lumet ei kavo taivaha, ne satau vaik osrana orahalla (Kerrankin vasta ohran oraalle satoi semmoisen lumen, että kolme päivää olivat oraat lumen alla ja siitä kun tuli kaunis kesä, että ensi viikolla Petrun päivän jälkeen jo leikattiin, eikä Iljan päivän aikaan (3 iikkoa Petrusta) voinut viikatetta ottaa käteen (jo heinään mennä) vaan piti mennä leikkuuseen).
4 Кестеньгский
диалектные тексты Vejen käymmä avannolta
(Брали воду из проруби)
  1. Siitä vieläi ruamma sen jotta kassamma oikien kiän siihen veteh, tinaveteh, että siitäi niämme unissa kuivammo sinne i miehelle, se on ainai tyttärillä se miehelle mänö.
5 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник])
  1. Mistä mie tiesin, jotta työ että tuo viinua.
6 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Hupakon starina
(Сказка о дурачке)
  1. Šanou še hupakko:
    Että vet’ mäne, pojat, meilä, kun meilä on ovi lukussa.
7 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pluutta mužikka
(Плутоватый мужик)
  1. Tämän mie hos teilä möizin, ni tädä työ että maha upravl’aija.
8 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kumohka
(Кумохка)
  1. Ka mintäh työ että šais!
9 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Oli ennen ukko ta akka
([Терпеливая жена])
  1. Čuarin poika heilä šanou, jotta "hiän elättäy tiät, tai tytön ottau, että työ auta i kumminki mitä, hiän kun pelašti tyttären".
10 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kulkijaukko
(Старик-нищий)
  1. A että lähe, ka että i heposilla huomena aja.