ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 11 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Ei viernoi akka
(Неверная жена)
  1. Akka šanou:
    Mie kučun, – šanou, – Pekan pellon poikki.
  1. Akka šanou:
    Lähen mie, – šanou, – kučun abuh Mikin.
  1. Akka šanou:
    Kučun mie, – šanou, – Van’kan.
2 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Mušta lammaš
(Черная овца)
  1. Leskiakka hänellä sanou, jotta "kun, vellisen, mänemmä meilä, nin mäne sie peittoh; nin kun tulou petra tiellä, kun mie kučun, nin sie ole peitossa, a kun mie suan sen pirttih ta hiän heittäy turkkih pihalla, nin sie ota ta polta se ta siitä tule pirttih ta sano, jotta "sie miun ta mie siun", nin suat omas entises naises, a siula vet on nyt Syöjätär naisena ta oma on sinipetrana".
3 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Puavila tyrmäššä
(Деяния апостолов 24:24-27)
  1. 25Kun Puavila rupesi pakajamah Jumalan tahon mukasešta elämäštä, ičen aisoissa pitämiseštä ta tulijašta suutušta, Feliks pöläšty ta šano: "Nyt mäne.^ Šiitä toičči, konša tulou aikua, mie tuaš kučun šiut".
4 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. NIMIPÄIVÄ
  1. Kučun gos’tih kaiken mieron,
    baba luadiv sul’činua,
    mama paistav rahkapiiruan,
    ruadi lienöv iče mua.
5 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Vorat
(Воры)
  1. San’a rubei nagramah:
    Šiun, Mar’u¦-¦čikko, ob’azatel’no suad’bah kučun.
6 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Kolhozan brigadirat
(Колхозные бригадиры)
  1. Šinä že piänä Kol’a, kuni kakši virstua ajo Joventavuššalda kyläh šua heinä¦rejen piällä, složi virryön (täh dielah hiän oli mastakka):
    Iro¦-¦čikko brigadira
    Ikkunalla kagahuu:
    Vas’s’on Kol’a, mäne ruavolla,
    Ei nin kučun GPU:n.
7 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Eeva-Kaisa Linna. Hytti numero 5
  1. Mieš šai vuotena 1916 kučun aštuo čuarin armeijan palvelukšeh, kun oli Venäjän alamaini.
8 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Meijän “Anni-ämmö”
  1. Šiitä Anni šai kučun Papinšuaren tehtahan kouluh ta läksi opaštumah puisenluatijakši.
9 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Maikki Spitsina. Rautatie yhistäy loittosie kaupunkija
  1. Kučun mukah rakennuštyömualla alko tulla spesialistija Neuvoštoliiton kaikista šuunnista.
10 Кестеньгский
диалектные тексты Jalka parannettih
  1. A mie šen s’itten sm’iet’in, jotta hänel on l’iikahtan jalka n’in, kučun yht akkua venymärihmua šitomah.