ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 38 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Паданский
диалектные тексты Pedruna šoaree käyd’ii papit
(На Петра на остров попы ездили)
  1. i proid’iu še, i siid’ä tulemma kai venehii šoamma da Rannan kyl’äl’l’ä,
2 Мяндусельгский
диалектные тексты Huhl’akka, huhl’akka
(Хухляки, хухляки)
  1. dai ei tunnettua ket olemma, olemma, pl’ässimmä, tulemma kod’ii, nagramma, meid’ä ei tunnettua.
3 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Lapšien ta nuorison talvihuvija
  1. Šiitä tulemma šieltä, a ämmö šanou:
    Joko nyt vakautu Vassin koiran piä?
4 Панозерский
диалектные тексты Myökin kävelimmä, meillän šanottih gul’ašnikka
(Мы тоже ходили, у нас гуляшниками называли)
  1. Šiitä kun mänemmä taloh, sielä pl’äššimmä, pl’äššimmä kaikki, no iändä myö emmä jiävi, emmä laula, emmäkä mitä, ni meillä šiitä šiihi kannuh ken mitäki panou, siitä kun sieldä lähemmä, aino tulemma meillä, panemma teen lämmitä, no, siitä juomma yöllä šiitä vielä (nauraa).
5 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Viisaš moršien
(Умная невеста)
  1. Ukko šanou min’n’allah, jotta "lämmitä kyly, ta pane kukko kylyn lautojen piähä, ta šiitä varušša ruokua stolalla, ta pane miekka stolan poikki, a iče šuat ruveta muate: myö myöhä tulemma".
6 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Волшебное кольцо])
  1. Mado jo algo muah pujetteliuduo, šanou pojalla:
    Ruttoh tulemma miun kodih, muamo šiula andais midä ottazit.
7 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Čar’ Davida
(Царь Давид)
  1. Ei miula muuta pie kun kakši saltattua ta niillä kun annat den’gua niin äijän, jotta myö tulemma toimeh ielläh matatešša.
8 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Фонарь])
  1. Tulou päivä, ka mänöy leskiakkazen luoksi i sanou leskiakalla:
    Etgö sie midä tiijä, mi hiän meilä on pertissä: kuin lähemmä illoilla, tulemma, ni kenen oldaneh jälet pertissä?
9 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Mušta lammaš
(Черная овца)
  1. A Syöjätär kuatau kiukuan ta sanou, jotta "tätä kun et suanne valmeheksi, nin piältäs pois jouvut, kun tulemma pois pivoista".
10 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Laiska tytär
(Ленивая дочь)
  1. nin akka n’euvou:
    Kujanšuušša on kallivo, kopahuta vain kallivoh, nih myö tulemma kallivon alta.