ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 450 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный тверской
художественные тексты Патракка Марьюкка, Щербакова Тамара. Šygyžylahjat lapšilla. Enžišanat
  1. Täššä kniigašša työ löyvättä enämbi 20 šanondua da 2 šuarnua.
  1. Tädä kaikkie työ tiijuššatta heinke.
2 Новописьменный тверской
учебные тексты Ongitanda
  1. Työ ihaštuja, no elgiä kuvahtakkua šijalda i elgiä lekahuttakkua ongie!
3 Новописьменный тверской
учебные тексты Kir’u laukašša. Dialoga
  1. Midä Työ ečittä?
  1. Andazija¦go Työ miula vielä valgien paijan da ruškien galstukan?
4 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Irina Novak. Merellä
  1. Midä duumaičetta työ?
5 Толмачевский
диалектные тексты Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий)
  1. Eliässeh mäni tytär miehellä, muamo i poručil heiläh, Guureilla da Avivalla, što mie teiläš annan, poručaju tyttären oman, što työ händäh vardeiččizija.
  1. A šidä ka hiän šielä i mainiččou grobušša, šanou: Guurei, Samulii i Aviva, šanou, neušto työ miun hylgiättä.
  1. Muamo vet’ miun poručči teiläš, šano, što työ sohran’ali bi milma.
6 Кестеньгский
диалектные тексты Vot on ollun konsa tulou Suur pyhä
(Вот когда наступает Великий пост)
  1. Tiijettö työ Suur pyhä mi onpaska.
7 Паданский
диалектные тексты Siid’ä Vieristä ku tulou
(Когда Крещение придёт)
  1. Siihi kirikköö kerrytää da hot’ sie miuda pyrit’ät’t’äned: "Läkkiä, mie rubien kuplimaa, t’yö piekkiä t’ästä".
8 Панозерский
диалектные тексты Toizesta päivästä Roštuota läht’iet’t’ih gul’ašnikoiks
(Со второго дня Рождества отправлялись гуляшниками ходить)
  1. No, mitä työ tiijättä, da mitä työ miulla šanotta".
  1. Hiän šanou: "No ket työ oletta, kun mie en tunne, ket työ oletta?"
9 Суоярвский (с.к.)
диалектные тексты Akkoa burbetetah
(Женщину заставляют ворчать)
  1. Sen kiven piäl pannah työdä, se työ tuleh čökätäh da maidopada kumalleh peäl.
10 Новописьменный тверской
публицистические тексты Зайцева Антонина Анатольевна. Karielan kulturin yhtyš
  1. Hyvät miehetlugijat "Karielan šanua", kirjuttakkua mih näh työ tahotta lugie omašša šanaleheššä, mytyš oma "Karielan šana" on teilä mieleššä.
  1. Kirjuttakkua, kuin työ elättä, midä teilä on uuvikos’t’a.
  1. Kirjuttakkua, kuin tüö elättä, midä tielä on uvvikostä.