ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 84 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Толмачевский
диалектные тексты Sv’atka-aigah gadaijah, gadaijah
(Во время Cвяток гадают, гадают)
  1. Mie niin i šanoin što missä päin mie lienen, šielä päin i laulakkah.
2 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник])
  1. Akka i šanou papilla:
    Johan mie šanoin, jotta ei pie ottua Matti-nimistä kašakkua ruatoh.
3 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Papin kasakka
(Попов работник)
  1. Ka miksipä šie otit Iivanan, miehän šanoin, jotta elä ota Iivanua.
4 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kumohka
(Кумохка)
  1. Kun työnnältijä, kun šanoin "pul’-pul’", niin šamašša puara eteh.
5 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Волшебное кольцо])
  1. Mie šiula kaikki omat tainossit šanoin, a šie miula olet rodnoi mužikka, a et šano.
  1. No vot, mie šanoin, što kirvotat.
6 Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolmejalkani heponi
(Трехногая лошадь)
  1. No, johan mie šiula šanoin, jotta ei olis pitän ottua šitä šulkua.
  1. No johan mie šanoin, jotta ei olis pitän ottua šitä šulkua, vain kun kerran še on luajittu, niin hyppyä šelkäh.
7 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Šalmenkorvan kuikat. 2
  1. Toisin šanoin värikuvitušta vaikka kuin äijän.
8 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Мехед Людмила. Marfa-ämmön n’euvoja
  1. Rua kuin mie šanoin.
9 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Šalmenkorvan kuikat. 1
  1. Kuikka muniu jo oraškuušša (šen šanotah tulovan muuttomataltah "jäitä potkimah", toisin šanoin, jiän lähön aikana), hautou noin kuukauven päivät ta nyt niillä piti olla poikaset.
10 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Botvij, hr’en’, röt’k
(Свёкла, хрен, редька)
  1. Ennen mi šanoin, per’het oldih šuuret vet kymn’in miähin, kakštois’t miäšt, da i, ka i šilloin harmud kapustu jär’tettih.