ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 380 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Юшкозерский
диалектные тексты Ku viljaa puitih
(Когда молотили хлеб)
  1. Šitte šanottih: hiiret hiiteh, mykrät myötäh, jänikšet jälkeh, pahukšet paimeneh, šitte pani pihlajan viljan peälle ja šitä ei šoanu liikuttoa eli hiiret šyötih viljat.
2 Ухтинский
диалектные тексты Ka mie en t’iijä kačo mitä šanottih
(А я не знаю, что говорили)
  1. Ka mie en t’iijä kačo mitä šanottih, a kuulima jotta oli Kekrinpäivä.
  1. Vanha rahvaš šanottih.
  1. Vielä šanottih, jotta Kekrihän ne kellot kirvottau elukoilta kaklaštajotta pitäy Kekrinä kellot kaklašta heittöä.
3 Тихвинский
диалектные тексты Kagrua kyl’vettiihen
(Овёс сеяли рано)
  1. Iel’l’ä ukot šanottih, što, koivušša l’eht’i tuloo hiiree korvazem muon’e, značit kyl’vä kagra, a ku lienöö jo puoli l’eht’ä, ni kyl’vä ozra, a kogonan’e l’eht’i jo tuloo, koivušša, kyl’vä pelvaš.
4 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Muisselmie Tollošta
  1. Kirjoissa ne oltih Kuikkaset, ka taluo Niemekši šanottih.
  1. Vuokkiniemeššä heitä jo šanottih Juššin lapšiksi.
5 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Marija Kirillova. Muailman kummallisimpie kiššoja
  1. Kiššan nimi tuli muinaiskreikkalaisešta šanašta, mi merkiččöy hukkua, a likontropiksi Europašša šanottih ihmishukkua.
6 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Mikelis Tatjana , Farisejeva Irina . Karjalaisie valehšuarnoja
  1. Yksi oli nelikulmani ta katon kera, a toini oli šoikie ta pitän kepin kera, ihmiset šanottih šitä "kurekši".
7 Панозерский
диалектные тексты Myökin kävelimmä, meillän šanottih gul’ašnikka
(Мы тоже ходили, у нас гуляшниками называли)
  1. Myökin kävelimmä, meillän šanottih gul’ašnikka...
8 Тунгудский
диалектные тексты Roštuon, Uuden vuoden da Loppiaisen aigua šanottih Vierissänkežekši.
(Период между Рождеством, Новым годом и Крещением называли Святками.)
  1. Roštuon, Uuden vuoden da Loppiaisen aigua šanottih Vierissänkežekši.
9 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник])
  1. šanottih pojat.
10 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Hupakon starina
(Сказка о дурачке)
  1. (Meilä kun šanottih, nin koko pirttikunta nakrettih).