ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 129 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Салминский
диалектные тексты Rastavansynnynpäivänny
(В Рождественский сочельник)
  1. Rastavansynnynpäivänny azetetah tytöt palmikkolentat koin uksen piäle mihtahto peittopaikkah.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Пашкова (Артемьева) Зоя. Ruakat ryvvetäh kodijärveh
  1. Lapsen kazvajes koin seinäh luajitut merkit sežo päitäh, ku lienne net on luajittu 15 vuodessah da kodi vie pystyi pyzynöy.
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Olʾga Smotrova. “Elos oli mieldykiinittäi, ga pidi äijy ruadua”
  1. Minä armien jälles tahtoin uvven koin nostua, ei annettu.
4 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Tiijättögo työ, mibo on tuohi?
  1. Koin nostajat pandih sidä ikkunan ual olijale parrele, ku vezi ei menis da ei hapattas parziloi.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Hukanmuarju: parandai da myrkylline
  1. Minä kerras piätin ostua hukanmuarjutuhjon ičelegi: se on must’oih päi, vaiku sidä voibi kerätä oman koin pihas, dai muarjat ollah karjat, ei pie äijiä aigua niilöin keriändäh.
6 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Vävy kois – seinät vois
  1. Vie keitinpiiruadu syötettih koin nostajil, konzu seinät oli salvettu.
7 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Nikuša. Pravvalline kerdomus
  1. Koin pihaspäi heile vastah jo astui L’uba-t’outa.
  1. А Natašoi-buabo sanoi: "Tämän koin ylen ammui on nostanuh sinun pruavopruavopruavodied’oi Ondrei, a gu olis vuvvet lugie, sit tämä kodi on sinuu sadua da vie kolmie vuottu vanhembi".
8 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Ammatti on kuldua kallehembi
  1. Mendih käskyläzet, löyttih sen koin dai neidizen, sanottih hänen vanhembile, ku tsuari tahtos ottua tyttären mučoikse.
9 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Vas’a Veikki. Oli kerran karjalaine taloi Anuksen rannal... 2
  1. Meijän koin školas minä pezin lattieloi dai keitin lapsile murginan.
10 Новописьменный ливвиковский
диалектные тексты, публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Nygözet kylänagjat da endizet eri hierut Vieljärven rannal. 2
  1. Koin nosti minun tuatto.