ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 23 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Пашкова (Артемьева) Зоя. Ruakat ryvvetäh kodijärveh
  1. Suurel den’gal kätty vastah et pane.
2 Сямозерский
диалектные тексты Mibo Veändöi on?
(Что такое Веяндёй?)
  1. Vot minä näin, minä näin minul uni andoi kätty.
  1. Kačo, uni kätty andoi.
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Alavozen pajot da itkut
  1. Rahvas mustellah da itkietäh, ga ellendetäh kaiken da nikedä ei viäritetänengomil procesoil et kätty vastah pane...
4 Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pappi da suari
(Поп и царь)
  1. Tulow pertih, tervehyön azuw, kätty kaikil andaw dai sille brihačul andaw.^ I kyzyw, mi on brihačul nimi.
5 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Eli enne sie mužikku da akku
([Укрощение строптивой])
  1. Terveh tule, – dai vävy kätty andaw hänelleh, zdorofkaijaheze ga.
6 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Ivan Lesnhcei
(Иван Лесничий)
  1. Dai Lesničei havaččuu dai andaa kätty brihačul, gu tuttaval muinai.
7 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Tiijusti Syväinteroin akku sen i rubei tyttärel vuolemeh peädy, d’algoa i kätty, štobi̮ kai brujal päittäs.
8 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Paimoi torvel lirahuttau
  1. Niilöih veššilöih vierahil ei suannuh kätty panna.
  1. Paimoil ei suannuh nikelle kätty andua, pahua sanua sanuo.
9 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kondii poigu
(Сын-медведь)
  1. A kondii andoi kätty: "Terveh, muamo"!
  1. Andoi kätty cuarin tytär ukolleh, ga pöllästyi, perzielleh kirboi, sih unohtih, hengetä meni.
10 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sergei Jevstafejev. Käby. 2
  1. Mollei oldih muga äijäl ihastuksis, ga kai kerras sevättih Viktoran, dai Maksimale annettih kätty.