ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 213 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Lokki. Kiinalazien viizahus. 5
  1. Konzu silmih jiävih ezineh, se suattau meidy mustelemah muasterii.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šallun Anni. Se andau tiediä nygöi
  1. Meidy lapsii harjaitettih fyyzizeh ruadoh aijoi.
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Olen yksivagaine liygiläine
  1. Ga suomelazet ei koskiettu meidy, työttih omih kodiloih.
4 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Jänöiselgy armas
  1. Meidy istutettih baržale, kumadal oli enämbi sadua hengie rahvastu.
  1. Joga talvekse tytär otti meidy Diananke oman ičen luo Estounieh.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Vas’a Veikki. Oli kerran karjalaine taloi Anuksen rannal... 2
  1. Kodi meidy kazvatti.
6 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Seppänen Tatjana . Priäžäläine urhomies. 5
  1. Avuan erähän paluatan uksen, näen, häi istuu lattiel sellin ukseh päi, minä sanoin huolestuksis: "Man’a, tapetah meidy".
7 Новописьменный ливвиковский
диалектные тексты, публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Nygözet kylänagjat da endizet eri hierut Vieljärven rannal. 2
  1. Kaikkiedah оn meidy talvel nygöi kaheksa kodii.
8 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Igä kai meni pajonke. 1
  1. Meidy kai niäritettih "Anuksen avvoisuut".
9 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты, переключение кодов Ol’ga Ogneva. Vaigiet arbaitukset: Vieljärvi da Vuohtanjogi
  1. Net eletäh ylen kodvan da kaitah mustuo rahvahis, kuduat elettih meijän kodirannal enne meidy, kenen jället jo ammui on vilustuttu.
10 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Seppänen Tatjana . Priäžäläine urhomies. 4
  1. Myö toizen tytönke piimmö pahua mieldymeil himoitti muata, a Marija vai juoksi halgoloi tuomah, ongitti, keitti da poččivoičči meidy.